Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense pouvoir apaiser vos » (Français → Anglais) :

Col McAlea : Je pense pouvoir apaiser vos inquiétudes et expliquer les autres parties.

Col. McAlea: I think I can allay some of your concern and explain other parts.


Je pense pouvoir parler au nom du comité en vous souhaitant que vos consultations auprès du gouvernement soient utiles.

I think I speak for our committee when I say that we hope your consultations with the government are useful.


Je pense pouvoir dire, au nom de tous les membres du comité, que nous sommes très favorablement impressionnés par la qualité de vos exposés, et par le degré de coopération et de réflexion que vous avez pu appliquer à des questions et à des problèmes passablement épineux.

I think I speak for everyone on the committee in saying that we are impressed with the quality of this presentation and with the level of cooperation and thoughtfulness you have applied to some very difficult problems and issues.


− (EN) Monsieur Papastamkos, c’est avec plaisir que je transmettrai vos remerciements à M Ashton et je pense pouvoir dire sans trop m’avancer que les résultats seront très satisfaisants.

− Mr Papastamkos, I shall gladly convey your message to Commissioner Ashton and, without going too far in what I am saying, I think the results will be really quite satisfactory.


Je pense que certains types de documents sur lesquels portent vos attentes vont pouvoir être rendus publics.

I am referring to certain types of document which you now hope it might be possible to make public.


Je pense, Monsieur Kinnock, que cette Commission, en dépit de tous vos succès personnels, devra encore faire beaucoup avant de pouvoir satisfaire les attentes légitimes du Parlement.

I believe, Mr Kinnock, that notwithstanding all the success achieved on a personal level, the Commission still has quite a lot to do to satisfy our justifiably high expectations.


Le sénateur Joyal: Y a-t-il une disposition de la Loi sur la Cour fédérale qui pourrait contribuer à apaiser vos craintes en vous permettant de faire appel au pouvoir général de révision de la cour pour qu'elle puisse conserver la capacité de revoir l'élément qui nous paraît être absent des dispositions du projet de paragraphe (8)?

Senator Joyal: Is there a provision in the Federal Court Act that would help to assuage your fear by being able to appeal to the general review power of the court to maintain the capacity of the court to review the element that we feel is missing in the proposed subsection (8)?


Je parlerai un peu du projet de fusion des grandes banques et je passerai en revue les divers domaines dans lesquels je pense pouvoir répondre à vos questions et, je l'espère, vous être d'une certaine utilité.

I'll talk a little about the big bank merger proposals, and then I'll outline the various areas where I feel competent to answer questions and, I hope, be of some assistance to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pouvoir apaiser vos ->

Date index: 2024-07-20
w