Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adversaire le plus craint
Bête noire
Crainte d'un préjudice
Crainte de divulgation
Crainte de préjudice
Crainte fondée
Crainte justifiée
Crainte que soit découvert
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Music.ch

Traduction de «craintes en vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice




crainte que soit découvert [ crainte de divulgation ]

fear of exposure


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia




music.ch - LE rendez-vous de la musique Suisse sur Internet! | music.ch

music.ch - The ONE AND ONLY meeting point for Swiss music on the Internet! | music.ch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, vous avez également exprimé certaines craintes, durant les auditions et au cours des contacts que vous avez eus avec moi.

You have, however, also expressed some concerns – during the hearings and in your contacts with me.


Pourriez-vous, dans le peu de temps qui me reste, aborder ce sujet et nous dire ce que vous vous proposez de faire avec les employés de Canadien. Une déclaration de votre part serait bienvenue—non que je veuille vous mettre sur la sellette, monsieur Milton—et calmerait leurs craintes si vous dites que c'est une question qui vous tient vraiment à coeur.

I wonder in the time I have available if you could just go down the road a little bit and explain to us what you propose to do with the Canadian employees, if you could give some statement now—not to put you on the spot, Mr. Milton—to alleviate their fears and say that it's a real concern of yours.


Ma crainte est que si le ministre est confronté à la tentation—pour dire les chose carrément—de supprimer des conditions qui seraient imposées dans le cadre d'un examen de la fusion de manière à favoriser les entreprises qui fusionnent.Autrement dit, il vous sera plus facile de survivre si vous n'avez pas à faire face à la concurrence, et par ailleurs, si vous augmentez la mise quelque peu en ce qui concerne le nombre d'emplois que vous protégerez, alors supprimons ces conditions inutiles que le commissaire à la concurrence veut imposer.

My concern is that if the minister is faced with the temptation—I'll put it very bluntly—of taking off conditions that would be imposed through a merger review so as to favour the merging parties.In other words, it will be easier for you to survive if you don't have to face competition, and by the way, if you up the ante a little bit on the number of jobs you're protecting, then take away these unnecessary conditions that the competition commissioner wants to impose.


5) Que pensez-vous de la notion de «facteur crainte»?

5) What do you think of the concept of "fear factor"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rejet du projet de Constitution en France et aux Pays-Bas à l’époque était motivé non pas par la crainte d’un super-État, mais par la crainte d’une Europe qui ne serait pas une Europe sociale et vous n’avez probablement rien fait pour dissiper cette crainte avec le compromis dégagé à Bruxelles, les demi-mesures, le report des problèmes et les querelles auxquelles nous avons assisté concernant la pondération des voix.

The rejection of the draft constitution in France and the Netherlands at the time was rooted not in fear of a superstate but in fear of a Europe that was not a social Europe, and you have probably done nothing to allay that fear with the compromise reached in Brussels, the half measures, the postponed problems and the jostling for power we saw over the weighting of votes.


Comme vous le savez, plusieurs référendums ont abouti à un résultat négatif, dû à la crainte des citoyens - des craintes ressenties assurément pas uniquement en France et aux Pays-Bas, que nous sommes et restons tenus de prendre au sérieux. J’ai pu constater au travers des entretiens que j’ai eus avec nombre d’entre vous que votre Assemblée est, elle aussi, disposée à faire de même.

As you know, there have been negative outcomes from some referendums, behind which lie people’s fears – fears felt, no doubt, not only in France and the Netherlands, fears that we were obliged – and still are obliged – to take seriously. Following the talks I have had with many of you, I see evidence in your House, too, of willingness to do likewise.


Alors qu’il s’exprimait à Khan Yunis devant les réfugiés et les journalistes, Louis Michel, membre de la Commission, a déclaré : « N’ayez crainte, l’Europe ne vous oublie pas, nous ne vous abandonnerons jamais.

Talking to the refugees and the press in Khan Yunis, Commissioner Michel said: “Be sure that Europe does not forget you, we will never let you down.


Si vous voulez regagner la confiance de la population dans le projet européen en tant que projet fructueux, vous ne pouvez pas leur faire croire des choses, vous ne pouvez pas les prendre pour des andouilles ni ignorer leurs inquiétudes et leurs craintes; non, vous devez aller à leur rencontre, leur expliquer la situation, faire ce que vous avez décidé de faire et vous en tenir à ce que vous avez décidé.

If you want to regain the public’s confidence in the European project as a success story, you cannot make them believe things, you cannot take them for mugs or ignore their worries and fears; instead, you have to meet them halfway, tell them how things are, do what you have decided to do and keep to what you have agreed.


Voilà, j'ai terminé ma part du travail, vous connaissez mes craintes, mes ambitions, mes questions, c'est maintenant à vous de me proposer des réponses pertinentes et réalistes qui me permettront d'avancer.

Well, I have done my bit. You know my fears, my ambitions, my questions. Now it is for you to suggest constructive and realistic answers that will take me forward.


Comme vous vous étiez comparé précédemment à un moteur diesel, j'ai craint un moment que vous ne nous demandiez un verre de benzène, ce qui, bien entendu, aurait été incompatible avec les conditions de sécurité en vigueur au sein de cette Assemblée.

You had remarked earlier in the House that you likened yourself to a diesel engine. I was afraid that you might look for a glass of benzene, which would not of course accord with the security conditions of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craintes en vous ->

Date index: 2023-07-07
w