Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense pas que nous puissions dire quelle " (Frans → Engels) :

C'est une question complexe. Je ne pense pas que nous puissions dire quelle est la fréquence des fraudes.

I don't know that we can speak to the frequency with which one runs into fraud in the system.


Le sénateur Brown : J'essaie de déterminer combien de générations peuvent vivre à l'étranger avant que nous puissions dire quelle personne n'a plus la citoyenneté.

Senator Brown: I am trying to get at how many generations they can live outside of Canada before we say you do not have citizenship anymore.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Je suis heureux que nous puissions nous rencontrer ici aujourd'hui et le dire haut et fort.

I am glad that we can meet here today and say this, loud and clear.


Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


À présent, le gouvernement grec doit nous dire dans quelle direction il veut aller.

Now the Greek government has to tell us where they are heading.


Je dirais qu'il nous faut travailler à tout cela. Nous sommes à l'écoute de tous les avis possibles à ce sujet mais je ne pense pas que nous puissions dire que les exigences linguistiques ne devraient pas faire partie des conditions d'emploi (0925) M. Pierre Poilievre: D'accord.

We're looking for as much input as we can to move this along, but I don't think we can say that the requirement to meet an official language should not be part of the requirements in meeting the job (0925) Mr. Pierre Poilievre: Right.


Nous pensons que c'est le facteur le plus récent mais c'est un conflit qui comporte tellement d'aspects que je ne pense pas que nous puissions dire que c'est là le coeur de ce conflit. M. Irwin Cotler: Eh bien, êtes-vous prêt à reconnaître qu'il y a une société canadienne qui ne fait pas seulement qu'attiser et exacerber le conflit mais qui profite également des violations des droits la personne qui y sont associées?

Mr. Irwin Cotler: Well, would you share the analysis that a Canadian corporation may not only be facilitating and exacerbating the conflict but also profiting from related human rights violations?


En treize ans de transition du communisme à la démocratie et avec un investissement d'un milliard d'euros, somme que l'Union européenne a investi en treize ans dans cette région, je ne pense pas que nous puissions dire que la politique européenne dans la région ait été un grand succès.

In thirteen years of transition from Communism to democracy, during which time the European Union has invested a billion euros in the region, I do not believe we can claim that European policy in that part of the world has been a resounding success.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je ne pense pas que nous puissions dire que les discussions sont au point mort, lorsque, à chaque niveau de gouvernement, que ce soit le premier ministre avec le président Bush, ou à mon niveau avec le secrétaire du Commerce américain, Don Evans, nous les avons soulevées, nous avo ...[+++]

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, things are not at a standstill when, at every level, be it the Prime Minister with President Bush or myself with American Secretary of Commerce Don Evans, we have raised the issue and confirmed or reiterated what our industry, our government and the provincial governments have stated during consultations with the U.S. commerce department, on Thursday and Friday.




Anderen hebben gezocht naar : pense pas que nous puissions dire quelle     dire quelle personne     personne n'a plus     puissions dire quelle     avant que nous     nous puissions     nous puissions dire     mars     lettre que nous     veux vous dire     quelle     heureux que nous     dire     pense     pense que nous     d'accord pour dire     pour dire qu'elles     nous dire dans     dire dans quelle     grec doit nous     doit nous dire     sujet     dirais qu'il nous     facteur le plus     nous     treize ans dans     pas que nous     chaque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que nous puissions dire quelle ->

Date index: 2020-12-12
w