Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense pas que nous devions compromettre " (Frans → Engels) :

M. Tony Wohlfarth: Non, je pense que si nous devions souligner au comité un point qui est absolument essentiel, un point à propos duquel nous souhaiterions, à titre de principal syndicat représentant les travailleurs de VIA Rail, que le comité prenne des initiatives, c'est la question de l'accès.

Mr. Tony Wohlfarth: No, we haven't. I think if we have to point out one issue for the committee that is absolutely vital, one issue that we as the main union representing VIA Rail workers will be looking to this committee for leadership on, it's the question of access.


M. Scott : Je pense que si nous devions aller aux limites, si on veut, du continuum, jusqu'à des élections en bonne et due forme de 24 sénateurs du Québec, pour reprendre l'exemple que je connais le mieux, je voudrais avoir une représentation proportionnelle de toute la province pour que n'importe quel groupe ou candidat qui peut obtenir un vingt cinquième des votes puisse avoir un sénateur en place, et cela assurerait plus ou moins ...[+++]

Mr. Scott: I believe that if we were to go to the limit, if you like, on the continuum, to outright elections for 24 senators from Quebec, to take the example I am most familiar with, I would want to see province-wide proportional representation so that any group or nominee who could muster one-twenty-fifth of the votes would have a senator in place, and that would more or less ensure representation for anglophones and allophones.


M. Danny Dempster: Je pense que si nous devions parvenir à trouver des solutions aux problèmes dont nous avons parlé—et je pense qu'ils ne concernent pas le seul secteur de l'horticulture—, nous devrions obtenir cette coopération obligatoire prévue par l'OMC.

Mr. Danny Dempster: I think if we are ever to achieve solutions to the issues we've talked about, and I think they're broader than just the horticultural sector, then we need to get this binding cooperation under the WTO.


Si je suis d’accord avec la liaison et la coordination, je ne pense pas que nous devions avoir des missions conjointes avec d’autres organismes car cela serait susceptible de compromettre l’indépendance même de la mission d’observation de l’UE.

While I agree with liaison and coordination, I do not think we should have joint missions with other bodies because that is liable to compromise the very important independence of the EU observation mission.


Je pense également que nous devons promouvoir la participation des femmes aux programmes nationaux et européens, mais je ne pense pas que nous devions avoir recours à des quotas pour y parvenir.

Although I agree with the need to ensure that women participate in the EU and national programmes, I do not think it should be done through quotas.


Je pense par conséquent que le Royaume-Uni est excellent en matière d’apprentissage tout au long de la vie et, avec tout mon respect, je ne pense pas que nous devions accepter davantage d’interférence de cette institution dans l’éducation, qui reste une compétence nationale.

Therefore I think the UK is fine when it comes to lifelong learning and, with respect, I do not think we need to accept any more interference from this place in education, which is still a national competence.


Tant que nous ne disposerons pas d’informations à cet égard, je ne pense pas que nous devions compromettre le consensus obtenu au sein du Parlement.

I do not believe that the consensus reached in the House should be jeopardised until this information is received.


- (EN) Dans notre lutte pour garantir la sécurité face au terrorisme, nous avons proclamé avec raison que nous défendions des valeurs fondamentales mais, si nous devions compromettre les droits individuels au nom de cette sécurité, nous serions contraints de sacrifier certains idéaux qui nous tiennent tant à coeur.

– In the fight for security from terrorism, we have rightly proclaimed that we are defending fundamental values but, if we compromise individual rights in the pursuit of security, we will have sacrificed some of what we hold so dear.


Le député ne trouve-t-il pas que, si nous devions compromettre la liberté d'association en réagissant aux activités des gangs de motards criminalisés au Québec, nous pourrions mettre en péril les libertés dont jouit le Bloc québécois lui-même?

I would like to ask the member if he agrees that if we were to compromise freedom of association as a response to the motorcycle gangs in Quebec, would we not be jeopardizing the very freedoms that the Bloc Quebecois itself enjoys?


Il est plus élevé dans la vie civile que dans le secteur militaire, mais je ne pense pas que nous devions comparer avec la façon dont les gens sont formés dans la vie civile, parce que nous préparons une force de combat et nous formons des techniciens à l'intérieur d'une force de combat.

It is higher in civilian life than it is in the military, but I do not think we need to compare how people are trained in civilian life because we train a fighting force, and we train technical people within the fighting force.




Anderen hebben gezocht naar : pense     propos duquel     si nous     nous devions     scott je pense     cela assurerait plus     n'importe quel     pas que nous     susceptible de compromettre     mais     également que nous     cette institution dans     reste une compétence     pense pas que nous devions compromettre     dans     nous     nous devions compromettre     plus     nous devions comparer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que nous devions compromettre ->

Date index: 2023-09-12
w