Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense pas que nous considérons sérieusement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Sibbeston : Monsieur le président, je pense que nous devrions examiner sérieusement la motion, plutôt que de simplement la rejeter.

Senator Sibbeston: Mr. Chair, I think we should seriously consider the motion and not just push it aside.


Ensuite, concernant mon commentaire sur la diminution draconienne des dépenses, je ne pense pas que nous considérons sérieusement cette option au Canada.

As for my comment about aggressive spending cuts, I don't believe we're seriously considering aggressive spending cuts in Canada.


Si nous considérons sérieusement ce rapport, nous devons alors convenir en conséquence d’en éliminer ces points; dans le cas contraire - et je l’admets ouvertement -, je serai contrarié de voir mon nom associé à ce rapport.

If we are serious about this report, then we must agree accordingly to remove these points from the report; otherwise – and I openly admit this – I will have a problem with my name being associated with this report.


Je pense que nous nous considérons tous comme engagés mais je pense aussi, et je suis lucide, que nous devons tous exiger le respect de cet engagement, sans quoi il ne servira à rien.

I think that we all see ourselves as being committed, but I also think and am aware that we must all demand that it is honoured because, otherwise, it will not be effective.


Si nous considérons sérieusement le consensus de Bali, nous devons commencer avec 25 % au moins.

If we take the Bali consensus seriously, we have to start with at least 25%.


Je pense que nous devons très sérieusement nous demander si cela a du sens de commencer, grâce à un processus laborieux et bureaucratique, par soutirer de l’argent aux citoyens et aux entreprises, de déployer un effort bureaucratique important pour le transférer à Bruxelles et de dépenser ensuite encore plus d’énergie bureaucratique pour le redistribuer entre les États membres.

I think we have to very seriously ask ourselves whether it makes sense to first, through a laborious and bureaucratic process, extract money from the pockets of citizens and businesses, expend a lot of bureaucratic effort on transporting it to Brussels and then expend even more of the same on distributing it among the Member States.


Toutefois, nous considérons sérieusement le fait que nous négocierons de nombreux accords de réadmission.

Nevertheless, we take seriously the fact that we will now negotiate several readmission agreements.


Richard, en ce qui concerne les observations de Rivka visant à faire en sorte que les réfugiés obtiennent plus rapidement le statut de résident permanent, nous avons entendu cela dans le cadre du projet de loi C-11, et je pense que le comité examinera sérieusement la façon d'y parvenir, et même chose pour ce qui est des demandeurs sans document.Vous ...[+++]

Richard, with regard to Rivka's comments on moving refugees more quickly to permanent residence, we heard it through Bill C-11, and I think the committee will seriously consider how that can be done, as well as the undocumented.You know, there are special programs for Somalis that went from five years to three years, and I think we're going to take that into consideration.


Je pense que nous devrions réfléchir sérieusement avant de nous engager dans une tâche aussi répugnante que celle qui consiste à priver les travailleurs de leurs droits.

I think we should pause and reflect when we are engaged in such an unsavoury pastime as taking away worker rights.


Je pense que RHDCC aide à financer 150 inspecteurs du travail en Colombie, et je pense que nous devrions songer sérieusement à fournir davantage de ressources pour permettre davantage d'inspections.

I believe HRSDC helps fund 150 labour inspectors in Colombia, and I think we should look seriously at providing more resources to provide more labour inspection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que nous considérons sérieusement ->

Date index: 2023-08-30
w