Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense pas que ce soit assez répandu " (Frans → Engels) :

M. Lastewka : Je ne pense pas que ce soit assez répandu, parce que nous fonctionnons en mode transactionnel.

Mr. Lastewka: I do not think it is done enough, because we are transactional.


C'est la même chose avec un comité de rémunération, bien que la pratique soit assez répandue maintenant dans les compagnies, qui paient pour faire faire de façon indépendante l'analyse de la rémunération qui est exigée dans les circulaires d'information.

The same situation comes into play with respect to a compensation committee, although it is fairly standard now that companies pay for the independent compensation analysis that is required in information circulars.


Si vous voulez vraiment profiter de la bande large, notamment pour les services de santé offerts par voie électronique par Santé Canada, il faut que la bande large soit assez répandue dans la communauté.

With some uses of broadband, especially Health Canada and e-health, you need quite a bit of bandwidth in the community to take full advantage.


Vu le cycle de publication des codes, devrons-nous attendre cinq ans avant que l'utilisation de panneaux de bois stratifié croisé soit assez répandue au Canada?

Given the code cycle, could it be five years before we see this cross-laminated timber in fairly widespread use in Canada?


C’est donc assez clair et vous êtes soit pour, soit contre. La Commission est pour et je pense que du point de vue du développement économique du Pakistan et du point de vue des questions de sécurité, certainement inhérentes au Pakistan, ce serait une erreur majeure de la part du Parlement européen de ne pas prendre ses responsabilités et de voter contre.

The Commission is in favour of it and I think that, both from the point of view of the economic development of Pakistan and from the point of view of the security issues that are certainly linked with Pakistan, it would be a major mistake on the part of the European Parliament not to take up this responsibility and vote this down.


Outre cette boutade, je pense que l’ensemble des déclarations qui sont jointes à ce budget 2011 – car oui, un budget en soi est également politique, le Parlement l’a démontré dans le cadre des priorités politiques qu’il avait insérées dans le cadre du budget –; que ce soit sur les ressources propres, sur la european added value, sur la lisbonnisation – déclaration de la Commission –, que ce soit dans le cadre de cette joint declar ...[+++]

Joking aside, I think that all of the statements annexed to this 2011 budget – because, yes, a budget in itself is also political, as Parliament showed with the political priorities that it included in the budget – whether on own resources, on European added value, on Lisbonisation – the Commission’s declaration – or in the context of this joint statement, which is important and which has already been followed by a letter from the Belgian Prime Minister, the current President of the European Union, I think that all these statements show that all the stages are going in the right direction. We are certainly not moving as quickly as everyo ...[+++]


- (EN) J’ai voté contre l’amendement 226, qui concerne un code déontologique relatif aux publicités pour des denrées alimentaires destinées aux enfants, car je ne pense pas que le libellé de celui-ci soit assez strict pour obliger les États membres à s’attaquer au problème urgent des niveaux d’obésité croissants chez les enfants.

On Amendment 226, which deals with a code of conduct on advertising of foods aimed at children, I voted against as I do not think this amendment is strong enough in its wording to get Member States to address the urgent concerns about increasing obesity levels in children.


- (NL) Monsieur le Président, je commence par exprimer ma surprise concernant l’exposé de M. Hughes, que je considère normalement comme une personne assez raisonnable et calme et qui soudainement, dès qu’une objection est formulée contre cette directive, de quelque côté que ce soit, pense que des forces obscures sont à l’œuvre.

– (NL) Mr President, I will start by expressing my amazement at the speech by Mr Hughes, whom I usually experience as being a reasonably logical and calm person and who suddenly, as soon as there is any objection to this directive, from whatever quarter, is of the opinion that sinister forces are at work.


- Monsieur le Commissaire, je vous ai demandé s'il était possible de penser ce que j'ai pensé, à savoir que le pacte de stabilité soit lié à l'Agence pour la reconstruction et le développement et surtout au travail de la Commission, où, dans peu de temps, on aura assez de fonctionnaires pouvant accomplir le travail.

– (FR) Commissioner, I asked you whether you might consider my idea, which is that the Stability Pact should be linked to the Agency for reconstruction and development and, in particular, to the work of the Commission, which, very soon, will have enough staff to be able to undertake the work.


Bien que l’activité criminelle soit assez répandue chez les jeunes Canadiens, une étude à grande échelle effectuée au Canada par le Centre canadien de la statistique juridique entre 1995 et 2005 a révélé que « le nombre de crimes consignés commis par la plupart des enfants et des adolescents était très faible, et il était concentré dans les types de crimes ...[+++]

A far-reaching study carried out by the Canadian Centre for Justice Statistics between 1995 and 2005 found that “[w]hile recorded criminal activity is fairly widespread among Canadian youth, the amount of recorded crime committed by most child and teenage offenders is quite small and concentrated among the less serious types of crime” (10)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que ce soit assez répandu ->

Date index: 2023-01-20
w