Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense donc qu’avoir » (Français → Anglais) :

Je pense donc que Santé Canada devrait avoir l'autorité d'examiner les preuves montrant si une indication non conforme à la monographie est appropriée et de l'ajouter ensuite aux indications du médicament sans avoir à attendre la demande du fabricant.

Therefore, I think Health Canada should have the authority on its own to examine the evidence around whether an off-label indication is appropriate and then be able to add that to the indications for the drug without having to wait for the manufacturer to apply.


Je pense donc qu'il faudrait avoir un service de passagers, mais probablement pas un qui fasse la même chose qu'à l'heure actuelle.

So I think you should have a passenger service, but probably not one that's doing the same thing it's doing today.


Je pense donc qu'il va y avoir beaucoup de problèmes avec la signalisation.

So I suspect you're going to have some problems with the traffic signal systems.


Mais l’accord entre les six groupes politiques était qu’il n’y aurait aucun amendement - oral, écrit ou sous toute autre forme - et je pense donc qu’avoir maintenant un amendement présenté ainsi est une violation de l’accord et vide les négociations de leur sens.

But the agreement among the six political groups was that there would be no amendments – oral, written or in any other form – and therefore I think it is a breach of the understanding, and makes a nonsense of the negotiations, if we now have an amendment put forward in this way.


Je pense donc qu’il n’y a pas d’autre commentaire à faire que de se réjouir d’avoir pu arriver à bonne fin pour cet accord, qui ouvrira un peu mieux la circulation entre le Viêt Nam et l’Europe.

I do not think therefore that there is anything left to be said other I am delighted that we have been able to reach a satisfactory conclusion with this Agreement, which will open up travel between Vietnam and Europe a little more.


Dans l’ensemble, nous sommes d’avis – et je pense que c’est le cas dans tous les groupes politiques – que les citoyens et les passagers ont le droit à l’information, et qu’il devrait donc y avoir une obligation, pour les compagnies, de les avertir systématiquement que les informations concernant la liste noire peuvent être obtenues sans aucun problème dans les aéroports ainsi que dans les agences de voyage, et que, surtout dans le cas des vols à destination de «certains pa ...[+++]

All in all, we are of the opinion – and I think that this is true across the groups – that citizens and passengers have the right, and there should accordingly be an obligation, for the companies to inform them systematically that information regarding the blacklist can be obtained at airports without any problems, as well as at travel agencies, and that, especially when flying to ‘certain countries’ which are already known for problems today, travel agencies indicate which companies are problematic when rebookings are being made.


Je ne pense donc pas avoir l'autorisation de retirer les motions n 17 et 19.

Therefore, I do not believe I am authorized to withdraw Motion Nos. 17 and 19.


Je pense qu’il y a là une morale à tirer pour nous, en tant que responsables politiques: lorsque les parties prenantes elles-mêmes affirment que c’est là ce qu’elles veulent, je pense en effet qu’il nous incombe de nous efforcer de le favoriser aussi souvent que possible. Je le remercie donc d’avoir utilisé l’argument du consensus pour faire passer ce dossier.

I think there is a moral for us as politicians here that, when the stakeholders themselves say that this is what they want, I do think we have a responsibility to try and facilitate that, wherever possible, so I do thank him for using the argument of consensus to get that through.


Je pense donc qu’en dépit des avantages potentiels de ce qu’on appelle l’économie de l’hydrogène - et la Commission est pleinement consciente de ces avantages -, il ne faut pas oublier que pour avoir de l’hydrogène il faut le produire, ce qui consomme de l’électricité, beaucoup d’électricité.

Therefore, I am afraid that whatever the advantages of the so-called hydrogen economy – and the Commission is fully aware of these advantages – let us not forget that in order to get hydrogen one must produce it and that costs electricity, a lot of electricity.


Je rappelle aussi à mes honorables collègues que, advenant l'adoption de cette modification, ce sera la première fois que, dans son histoire, le Parlement canadien adoptera une loi qui diminue ou qui élimine les droits des minorités garantis par la Constitution; je pense donc qu'il ne faudrait pas faire cela avant d'avoir mûrement réfléchi à toutes les répercussions qui s'ensuivront.

I also remind my honourable friends that, should this amendment pass, it will be the first time in history that the Canadian Parliament has passed an act to diminish or eliminate the constitutionally guaranteed rights of minorities, and I believe that no such action should be undertaken without due consideration being given to all its implications.




D'autres ont cherché : pense     pense donc     canada devrait avoir     qu'il faudrait avoir     avoir     pense donc qu’avoir     réjouir d’avoir     qu’il devrait donc     donc y avoir     donc pas avoir     remercie donc     remercie donc d’avoir     pour avoir     constitution je pense     cela avant d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense donc qu’avoir ->

Date index: 2024-09-29
w