Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensais que nous aurions terminé » (Français → Anglais) :

M. Roy Bailey: Monsieur le président, compte tenu des propos de M. Cullen, si chaque député faisait un petit topo, avec une limite de cinq minutes, nous aurions terminé en une trentaine de minutes. À ce moment-là, nous pourrions ajourner la séance.

Mr. Roy Bailey: What I would suggest, Mr. Chairman, in light of Mr. Cullen's comment, is that if each member did his bit, with a five-minute limit, we'd be through in a little over half an hour.


En d’autres termes, nous aurions terminé à 17 heures. Des questions importantes devaient être discutées, comme le coup d’État en Thaïlande et la situation en Moldova, mais la Conférence des présidents a arbitrairement décidé qu’il n’y aurait pas de débat.

In other words, we would have been finished at 5 p.m. There were important matters to discuss, such as the coup in Thailand and the situation in Moldova, but the Conference of Presidents arbitrarily decided that there would be no topical and urgent debate.


Mon problème à l’époque venait du fait que je pensais que nous n’avions pas mis en place une réglementation adéquate par rapport aux droits des suspects et que nous aurions dû faire cela en même temps.

My problem at the time was that I believed that we had not put in place adequate regulations on the rights of suspects and that we should have done that at the same time.


En résumé, je pensais que nous aurions à supporter la décision de la Cour de justice européenne, mais il semble aujourd’hui qu’une concurrence réelle, honnête et ouverte sur le marché européen de l’aviation n’est pas si importante et que nous voulons apparemment restreindre cette autorité.

In short, I had the feeling that we would have to put up with the decision of the European Court, but it now seems that real, honest, open competition in the European aviation market is not yet so important and that we apparently want to curb this authority.


Nous savons bien que l’examen des aspects économiques de l’élargissement aurait déjà dû être terminé à Amsterdam ; nous aurions déjà dû, à l’époque, nous attaquer au problème majeur, c’est-à-dire la politique agricole et les fonds structurels, mais on ne peut plus maintenant empêcher l’élargissement sur la base de ce volet.

Whilst we are well aware that we should have got the work on the economic aspects of enlargement finished back in Amsterdam and got the great battle over agricultural policy and structural funds out of the way, it is now too late to make these matters obstacles to enlargement’s taking place.


Nous aurions terminé les étapes du rapport et de la troisième lecture, et nous aurions pu tenir tous les votes à l'heure fixée, soit à 16 h 30 demain.

We would have completed the report stage and third reading, and all votes would be at the appointed time, 4:30 tomorrow.


Il est bien évident qu'avec tout cela, nous n'aurions de toute façon pas pu terminer votre rapport entre 10 h et 12 h. Je le regrette infiniment, mais je pense que vous avez tout à fait raison de souligner le problème.

It is obvious that, with all these items on the agenda, we would not, in any case, have been able to finish dealing with your report between 10 a.m. and 12 noon.


Le président: Je pensais que nous aurions terminé à 10 h 30 et que nous aurions donc une demi-heure.

The Chairman: I thought we'd be done now at 10.30, so we'd have half an hour.


Le sénateur Andreychuk : Je pensais que nous aurions tous la possibilité de poser des questions.

Senator Andreychuk: I thought we would all have equal chance to ask questions.


Une dernière observation—et notre collègue, Phil Schlote, est d'accord avec ce que je m'apprête à dire—c'est que dans le système de classement de Sports Canada, nous aurions pu nous qualifier pour la Coupe du monde l'an dernier en battant les États-Unis; en battant le Mexique; avec 10 victoires, aucune défaite, aucun match nul; en comptant 50 buts et sans s'en faire compter un seul; en allant à la Coupe du monde en France cette année, qui rejoint un auditoire cumulatif de 35 milliards de personnes, 3,5 milliards pour la finale elle-même, et 25 millions de demandes de billets pour seulement 2, ...[+++]

One final comment—and our colleague, Phil Schlote, recognizes what I'm about to say—is that in the world of Sport Canada's ranking system, we could have qualified for World Cup this past year by beating United States; beating Mexico; going 10 wins, 0 losses, 0 ties, 0 draws; scoring 50 goals and having 0 goals against; going to the World Cup in France this year, which has a 35-billion cumulative audience, 3.5 billion for the final itself, and 25 million ticket requests for only 2.5 million tickets; beaten Brazil in our first game; tied England in our second game; lost to Nigeria 1-0 in our third game; finished in 17th spot out of ...[+++]




D'autres ont cherché : chaque     cinq minutes nous     nous aurions     nous aurions terminé     d’autres termes nous     je pensais     pensais que nous     pensais     nous     être terminé     je pense     tout cela nous     nous n'aurions     pas pu terminer     pensais que nous aurions terminé     andreychuk je pensais     sports canada nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensais que nous aurions terminé ->

Date index: 2022-11-30
w