Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant sa visite au maroc le commissaire patten " (Frans → Engels) :

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.


Pendant sa visite, le commissaire Mimica tiendra toute une série de réunions de haut niveau, notamment avec le président sri-lankais, S.E. Maithripala Sirisena, le Premier ministre Ranil Wickremesinghe, le ministre des affaires étrangères Mangala Samaraweera, ainsi que d'autres éminents membres du gouvernement.

During his visit, Commissioner Mimica will hold a series of high-level meetings, including with the President of Sri Lanka, H.E. Maithripala Sirisena, the Prime Minister, Hon. Mr Ranil Wickremesinghe, the Minister of Foreign Affairs Hon Mr Mangala Samaraweera, and other senior members of the Government.


Pendant sa visite au Maroc le Commissaire Patten aura des entretiens avec le Roi Mohammed VI, le Premier Ministre Abderrahmane El Youssoufi, le Secrétaire d'Etat aux Affaires Etrangères et la Coopération, M. Fassi Fihri et le Ministre des finances M. Oualalou.

During his visit to Morocco Commissioner Patten will hold meetings with King Mohammed VI, Prime Minister Youssoufi, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation M. Fassi Fihri and Finance Minister Oualalou.


Visite à Belgrade du Commissaire Patten

Commissioner Patten to visit Belgrade


Lors de la visite en Tunisie le Commissaire Patten aura l'occasion de souligner les excellentes relations entre ce pays et l'Union européenne.

The visit to Tunisia will give Commissioner Patten an opportunity to underline the excellent relations between Tunisia and the EU.


Enfin, par rapport aux commentaires faits par le commissaire Patten et le haut-représentant, M. Solana, concernant la visite de la délégation iranienne, je suis également très heureux que cette délégation soit présente cette semaine. Je me réjouis en outre des commentaires faits en ce lieu par M. Solana et le commissaire Patten.

Finally, in relation to comments made by Commissioner Patten and by the High Representative Mr Solana in relation to the visiting Iranian delegation, I too am very pleased that this delegation is here this week, and I am very glad about the comments that have been made here today by both Mr Solana and Commissioner Patten.


Certains parmi nous ont même visité à Bucarest le centre qui se concentre activement sur la lutte contre ces activités criminelles précisément et je voudrais prier avec insistance M. le commissaire Vitorino de mettre tout en œuvre, en coopération avec M. le commissaire Patten, pour que soit mis fin à ces activités criminelles car elles nuisent notamment à la réputation de cette région.

Some of us have ourselves visited the Bucharest centre that is actively dedicated specifically to combating these criminal activities, and I want to ask Commissioner Vitorino, as a matter of urgency, to collaborate to the utmost with Commissioner Patten in seeing to it that a stop is put to these criminal activities, which are giving the region a bad reputation.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je n'ai en fait pas grand-chose à ajouter à ce qui a été dit pendant ce débat ; je voudrais juste souligner, à la lumière des explications du commissaire Patten, que les décisions du Conseil sont entièrement centrées sur l'avenir et contiennent donc un certain nombre de s ...[+++]

(NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I do not really have much to add to what has been said during this debate, except to emphasise that the decisions of the Council, also in the light of what Commissioner Patten has said, are entirely focused on the future, and therefore contain a number of urgent reminders in respect of the two main parties involved, that is to say Israel on the one hand and the Palestinian Au ...[+++]


La visite du Commissaire Patten sera suivie par une visite du Commissaire Lamy à la fin de juin, et le Commissaire Vitorino visitera dans quelque mois le Maroc.

Commissioner Patten's visit will be followed by Commissioner Lamy's visit at the end of June, and Commissioner Vitorino will visit Morocco in the next few months.


Le Commissaire Patten en visite au Maroc et Tunisie

Visit of Commissioner Patten to Morocco and Tunisia




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant sa visite au maroc le commissaire patten ->

Date index: 2024-01-09
w