Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolet de Mamora
Chambre de commerce Maroc-Canada
Fixation de prime
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
MA; MAR
Maroc
Mois
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Royaume du Maroc
Régime de prime
Séjour de moins de trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Treizième mois

Vertaling van "mois le maroc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]

Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]

Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]




prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces propositions ont été entérinées sans réserve par le Conseil européen en juin de cette année[3] et l'UE s'est alors immédiatement attelée à la tâche en engageant des dialogues sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie et le Maroc au début du mois d'octobre et en entamant les préparatifs requis pour nouer un dialogue avec l'Égypte.

Those proposals were fully endorsed by the European Council in June this year[3] and since then the EU has taken immediate action by launching dialogues on migration, mobility and security with Tunisia and Morocco in early October and making the necessary preparations to start the dialogue with Egypt.


La première a encore trait aux puits de carbone et la deuxième porte sur le rapport de force auquel devra faire face le Canada dans un mois, au Maroc.

The first one again relates to carbon sinks, and the second concerns the power relationships Canada will be facing a month from now in Morocco.


La visite du Commissaire Patten sera suivie par une visite du Commissaire Lamy à la fin de juin, et le Commissaire Vitorino visitera dans quelque mois le Maroc.

Commissioner Patten's visit will be followed by Commissioner Lamy's visit at the end of June, and Commissioner Vitorino will visit Morocco in the next few months.


L'honorable sénateur Molgat, à l'occasion de sa visite officielle au Maroc, en compagnie des honorables sénateurs Bolduc, De Bané, Poulin et moi-même, m'avait prié de fonder cette association de l'Argentine, du Brésil, de la Russie et du Maroc.

The Honourable Senator Molgat, on his official visit to Morocco with Honourable Senators Bolduc, De Bané, Poulin and myself, asked me to establish this association with Argentina, Brazil, Russia and Morocco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, les négociations agricoles que la Commission développe avec le Maroc et qui ont débuté ce mois de janvier ont pour objectif de libéraliser davantage le commerce agricole de l'Union avec le Maroc.

On the other hand, the objective of the agricultural negotiations the Commission is holding with Morocco, which started in January, is to widely liberalise agricultural trade between the European Union and Morocco.


Enfin, la présidence poursuit le dialogue et la coopération avec le Maroc en matière de politique migratoire, y compris concernant l'immigration clandestine, afin, entre autres, de mettre en pratique de manière conjointe le plan d'action pour le Maroc adopté par le Conseil au mois d'octobre 1999.

Finally, the Presidency is pursuing dialogue and cooperation with Morocco on migration policy, including illegal immigration, with the aim, amongst others, of jointly implementing the action plan for Morocco adopted by the Council in October 1999.


La réunion permettra en outre d'examiner les moyens d'intensifier les relations entre l'Union européenne et le Maroc afin de préparer la troisième réunion du conseil d'association Union européenne-Maroc qui, en principe, se déroulera sous présidence danoise au cours du second semestre 2002, étant donné que la dernière réunion a eu lieu au mois d'octobre 2001.

It will also provide the opportunity to analyse the ways and means of strengthening relations between the European Union and Morocco with a view to preparing for the third meeting of the European Union-Morocco Association Council, which, in principle, will take place under the Danish Presidency during the second half of this year, given that the last meeting took place in October 2001.


Les négociations agricoles entre l'UE et le Maroc qui doivent démarrer au courant de ce mois, constitueront un forum de discussion franche et honnête pour ce secteur sensible.

The agriculture negotiations between the EU and Morocco, due to start later this month, will provide the forum for frank and honest discussion on this sensitive sector.


Voici quelques semaines, je me suis moi-même rendu à Algeciras, sur la côte sud espagnole. Ce n’est pas loin du Maroc.

A few weeks ago, I myself was in Algeciras on the southern coast of Spain, which is not far from Morocco.


Le Maroc a officiellement communiqué à la Commission le 10 août 1992, sa décision de réduire à titre exceptionnel, la période de repos biologique pour la pêche aux céphalopodes (poulpes, calamars etc...) de deux mois (septembre et octobre) à un seul mois (septembre).

On 10 August 1992 Morocco officially notified the Commission of its decision to reduce, as an exceptional measure, the biological recovery period for cephalopods (octopus, squid, etc.) from two months (September and October) to one (September).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois le maroc ->

Date index: 2023-08-24
w