Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pencher sur quelques points que vous avez également soulignés " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de me pencher sur quelques points que vous avez également soulignés dans votre rapport.

Allow me to focus on some points that you also highlighted in your report.


Comme le sénateur Banks l'a mentionné, et je pense que vous l'avez également souligné, vous êtes ici ce soir pour exprimer le seul point de l'organisation que vous représentez.

As Senator Banks pointed out, and you I think underlined, you as an organization can speak tonight only on a certain silo.


M. Fraser : Laissez-moi souligner quelques points que vous avez soulevés.

Mr. Fraser: Let me highlight a few points you raised.


En ce qui concerne l'autre commentaire, sénateur, que vous avez fait plus tôt au sujet du travail de votre comité, j'aimerais également souligner que selon une partie de votre ordre de renvoi adopté il y a quelque temps — je n'ai pas la date exacte —, il vous reste quelques points à aborder, si ce n'est pas déjà fait.

On the other comment, senator, that you made earlier about the work of this committee, I note as well that part of your order of reference that was enacted way back when — I don't have the exact date here — you still have a couple of items there that I believe you are or will be delving into.


Vous les avez sous les yeux. Il y a quelques points à souligner: lundi prochain, le comité va se pencher sur les Comptes publics du Canada 2009 .

There are a couple of highlights: next Monday the committee is going to deal with Public Accounts of Canada 2009.


Je voudrais rassurer le président Watson, l’urgence demeure, nous en avons parfaitement conscience, de même, et vous l’avez dit, qu’il ne fallait pas notamment en ce qui concerne la lutte contre le changement climatique, je le dis aussi à M Doyle qui est présente, sacrifier, effectivement, ce que sont les exigences de long terme, M Harms l’a souligné également, à des intérêts de court terme et que nous ne devons pas sacrifier non plus l’égoïsme qui peut exister chez les uns et chez les autres à ce que doit être la ...[+++]

I should like to reassure Mr Watson that the urgency has not disappeared, we are fully aware of it, similarly, as you said, we must not, particularly as regards the battle against climate change, and also Mrs Doyle who is in the Chamber, sacrifice what are long-term demands, as also highlighted by Mrs Harms, in favour of short-term interests, nor must we give in to the self-centeredness expressed by some instead of showing our solidarity, namely for our Central and Eastern European friends, in particular, Poland, the Baltic States and other States, and this issue will also be discussed at the European Council on 11 and 12 December.


Je dirais, comme vous l’avez également dit à juste titre et comme d’autres l’ont souligné, que ce texte contient de très bons points, d’excellents points, comme l’intégration de la Charte, le renforcement des pouvoirs du Parlement européen et la procédure de codécision.

I would say, as you too rightly said and others have pointed out, that this text contains very good points, excellent points, such as the incorporation of the Charter, increased powers for the European Parliament and codecision.


Comme tout premier point d’accord entre le Parlement et la Commission, je veux souligner notre volonté commune que cette Conférence ne remette pas en cause ce qui a fait l’objet d’un consensus au sein de la Convention, et même tout simplement ne remette pas en cause, vous l’avez dit, Monsieur le Président, les grands équilibres du projet de Constitution. En effet, nous sommes également ...[+++]

As a first point of agreement between Parliament and the Commission, I would like to stress that we both want to ensure that this IGC does not revisit issues on which agreement was reached in the Convention. Further, as you said a moment ago, Mr President, the important balances achieved in the draft Constitution must not be disturbed.


Sur ce point, je me permets également - là aussi, vous en avez déjà débattu - de me pencher sur les résultats du sommet de Lisbonne.

At this point, you have already debated this, I should like to comment on the results of the Lisbon Summit.


Un autre point que vous avez souligné dans votre rapport — et que j'aimerais également souligner — est l'importance de garantir que lors d'un transfert, les gens ne perdent pas leur droit de travailler en français.

Another point that you raised in your report — and I would like to stress it as well — is the importance of guaranteeing that when people are transferred, they do not lose their right to work in French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pencher sur quelques points que vous avez également soulignés ->

Date index: 2024-06-26
w