Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays soit vraiment bilingue " (Frans → Engels) :

Ce que je vous demande donc, en tant que professionnel dans ce domaine, c'est que vous nous guidiez et que vous formuliez quelques recommandations sur la façon dont vous interprétez les statistiques et sur la façon dont nous pouvons nous améliorer, ou ce que nous pouvons faire pour que le pays soit vraiment bilingue.

So what I'm asking from you, as a professional in this field, is to guide us and give us some recommendations on how you interpret the statistics and how we can improve, or what we can do to make this country really bilingual.


Mais il faut que cette initiative soit vraiment bilingue.

That has to be a truly bilingual initiative.


Or, il n'y a pas une phrase dans la section du rapport qui parle de la dualité linguistique, pas une seule phrase sur le Nouveau-Brunswick, la seule province qui soit vraiment bilingue.

Yet, there is nothing in the section of the report on linguistic duality, not even one sentence on New Brunswick, the only truly bilingual province.


Si certains pays et régions réussissent à créer un environnement vraiment favorable à l'innovation, c'est en grande partie grâce à une décision politique lucide d'adopter une approche stratégique de l'innovation, en concentrant la politique sur un ensemble-clé de conditions générales et en faisant en sorte que la mise en œuvre soit suivie au niveau politique le plus élevé.

The success of some countries and regions in creating a genuinely favourable environment to innovation is largely due to a conscious political decision to take a strategic approach to innovation, by focusing policy on a key set of framework conditions and ensuring that its implementation is a matter followed up at the highest political level.


Enfin, si nous voulons vraiment garantir notre crédibilité, nous devrions évaluer chaque pays sur la base de ses propres mérites et ne pas autoriser qu’un pays soit victime d’un autre.

Thirdly, if we really talk about credibility, then we should dare assess each country on their own merit and one country should not become the victim of the other.


Par conséquent, il faudra adopter à l'avenir une démarche qui soit vraiment globale pour parvenir à la coopération nécessaire avec les pays en développement.

For the future a truly comprehensive approach is therefore needed to bring about the necessary cooperation with DCs.


Dans cet esprit, soyez assuré, Monsieur le Président, que le Parlement européen, codécideur du budget communautaire, vous apportera tout son soutien pour que l'aide européenne à la reconstruction de votre pays soit vraiment à la mesure de ses besoins.

Rest assured, Mr President, that it is in this spirit that the European Parliament, co-decider of the Community budget, will lend you its full support so that European aid for the reconstruction of your country is truly in line with its needs.


Il est dans l'ordre des choses que la capitale de ce pays soit également bilingue.

It is to be expected that the capital of this country would also be bilingual.


Pour le groupe ELDR, il est extrêmement important que chaque pays candidat soit jugé individuellement, que le principe de différenciation soit vraiment respecté.

The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party believes it is vital that each country be assessed on its own merits and that the principle of differentiation be genuinely upheld.


Les Canadiens doivent savoir lire et écrire pour que notre pays soit vraiment compétitif au niveau international.

The ability to read and write is fundamental to allow us as a nation to succeed and compete internationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays soit vraiment bilingue ->

Date index: 2022-06-13
w