Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays soient dénoncés » (Français → Anglais) :

Le système doit être structuré d'une telle manière que tous les abus qui ont lieu au pays soient dénoncés immédiatement, qu'on diffuse l'information, qu'on les rende publics et que les gouvernements posent des questions — qu'est-ce qui se passe dans tel ou tel oblast? — immédiatement, sans attendre que l'élection soit terminée.

The system must be organized in such in a way that all kinds of abuses from all over the country are reported immediately, they are aired, they are made public, and governments are asking questions—what is happening in this oblast, in another oblast?—immediately, not waiting until after the election.


10. demande que le projet de loi sur les ONG soit mis en conformité avec les principes internationaux et les obligations du Burundi et que des garanties soient apportées quant au respect du droit de manifestation pacifique et à l'usage proportionné de la force par les forces de défense et de sécurité du pays; demande l'abrogation de l'ordonnance 530/1597, qui impose la suspension provisoire des activités de dix associations de défense des droits de l'homme, et réclame la levée immédiate du gel de leurs comptes bancaires, afin que ces ...[+++]

10. Calls for the draft law on NGOs to be revised to bring it into line with international standards and Burundi’s obligations, and for guarantees to be provided that the right to demonstrate peacefully will be upheld and that the country’s security and defence forces will make proportionate use of force; calls for the repeal of Decree 530/1597 providing for the provisional suspension of the activities of 10 human rights organisations and the immediate lifting of the freeze on their bank accounts, so that these organisations can freely exercise their activities; denounces the situation of Pierre Claver Mbonimpa (a human rights activist arrested in 2014 for having criticised the fact that young Burundians were being armed and ...[+++]


21. insiste sur l'importance de ne pas dissocier la sécurité, le développement et les droits de l'homme; à cet égard, condamne fermement l'usage de la violence sexuelle dans les conflits armés, principalement contre les femmes et les jeunes enfants, qui est une pratique qui perdure dans certains pays en développement fragiles, comme la République démocratique du Congo, en particulier dans les provinces de l'est du pays, et que les Nations unies, les autorités locales et les ONG dénoncent depuis plusieurs années, de même que le Dr Den ...[+++]

21. Highlights the importance of linking security, development and human rights; in this regard, strongly condemns the use of sexual violence in armed conflicts, mostly against women and young children, which is a continuing practice in certain fragile developing states, such as the Democratic Republic of Congo and in particular its eastern provinces, as already denounced for years now by the UN, local authorities and NGOs, and by Dr Denis Mukwege, the winner of Parliament’s 2014 Sakharov Prize; calls on the EU and the Member States to ensure that their implementation of asylum, migration and border control policies follows internation ...[+++]


46. demande une nouvelle fois l'élaboration d'une position européenne commune sur l'utilisation de drones armés, accordant la plus haute importance au respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international et abordant des points tels que le cadre juridique, la proportionnalité, l'obligation de rendre des comptes, la protection des civils et la transparence; exhorte une fois de plus l'Union européenne d'interdire le développement, la production et l'utilisation d'armes entièrement autonomes permettant d'effectuer des frappes sans intervention humaine; invite l'Union à appuyer les efforts déployés aux niveaux régional et international visant à dénoncer et à inte ...[+++]

46. Reiterates its call for the development of an EU common position on the use of armed drones, giving utmost importance to respect for human rights and international humanitarian law and addressing issues such as the legal framework, proportionality, accountability, the protection of civilians and transparency; urges the EU, once again, to ban the development, production and use of fully autonomous weapons which enable strikes to be carried out without human intervention; calls for the EU to support efforts at regional and international level to oppose and ban the practice of extrajudicial and targeted killings; insists that human rights be part of all di ...[+++]


46. demande une nouvelle fois l'élaboration d'une position européenne commune sur l'utilisation de drones armés, accordant la plus haute importance au respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international et abordant des points tels que le cadre juridique, la proportionnalité, l'obligation de rendre des comptes, la protection des civils et la transparence; exhorte une fois de plus l'Union européenne d'interdire le développement, la production et l'utilisation d'armes entièrement autonomes permettant d'effectuer des frappes sans intervention humaine; invite l'Union à appuyer les efforts déployés aux niveaux régional et international pour dénoncer et interd ...[+++]

46. Reiterates its call for the development of an EU common position on the use of armed drones, giving utmost importance to respect for human rights and international humanitarian law and addressing issues such as the legal framework, proportionality, accountability, the protection of civilians and transparency; urges the EU, once again, to ban the development, production and use of fully autonomous weapons which enable strikes to be carried out without human intervention; calls on the EU to support efforts at the regional and international levels to oppose and ban the practice of extrajudicial and targeted killings, and to take legal measures wherever an individual or entity may be connected to an unlawful targeted killing abroad; insists that human ...[+++]


47. demande une nouvelle fois l'élaboration d'une position européenne commune sur l'utilisation de drones armés, accordant la plus haute importance au respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international et abordant des points tels que le cadre juridique, la proportionnalité, l'obligation de rendre des comptes, la protection des civils et la transparence; exhorte une fois de plus l'Union d'interdire le développement, la production et l'utilisation d'armes entièrement autonomes permettant d'effectuer des frappes sans intervention humaine; invite l'Union à appuyer les efforts déployés aux niveaux régional et international visant à dénoncer et à inte ...[+++]

47. Reiterates its call for the development of an EU common position on the use of armed drones, giving utmost importance to respect for human rights and international humanitarian law and addressing issues such as the legal framework, proportionality, accountability, the protection of civilians and transparency; urges the EU, once again, to ban the development, production and use of fully autonomous weapons which enable strikes to be carried out without human intervention; calls for the EU to support efforts at the regional and international levels to oppose and ban the practice of extrajudicial and targeted killings, and to take legal measures wherever an individual or entity may be connected to an unlawful targeted killing abroad; insists that human r ...[+++]


Le Bloc dénonce ces choses-là et voudrait que tous les pays soient traités sur un pied d'égalité.

The Bloc denounces such things and would like to see all countries treated equally.


Appliquons des lois contre la discrimination et nous bâtirons un pays dont nous pourrons tous être fiers. M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Madame la Présidente, le Parti réformiste propose aujourd'hui la motion suivante: Que la Chambre dénonce la politique d'équité en matière d'emploi du gouvernement comme inutile, inefficace, coûteuse, impopulaire, envahissante, discriminatoire et nuisible aux groupes désignés et non désignés; que la Chambre reconnaisse l'égalité de tous les Canadiens en proclamant que l'embauche ...[+++]

Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Madam Speaker, the Reform Party put forward today the following motion: That this House deplore the government's employment equity policy as unnecessary, ineffective, costly, unpopular, intrusive, discriminatory and harmful to designated and non-designated groups; that this House recognize the equality of all Canadians by affirming that hiring and promotion be based solely on merit rather than on gender and race; and that discriminatory employment practices be more vigorously pursued on an individual case by case basis.


Il est temps que le Canada dénonce ces mensonges qui sont répandus en Europe et au Royaume-Uni. En tant que parlementaires, nous devons veiller à ce que des entreprises étrangères ne soient pas victimes de pareilles campagnes de désinformation. Pour remplir la promesse de création d'emplois et de développement durable, le gouvernement doit agir dès maintenant afin de protéger la première industrie du pays.

Now is the time for Canada to address the lies being spread in Europe and the U.K. We in this House must ensure that foreign companies are not blackmailed by misinformation campaigns and if we are to live up to the promise of jobs and sustainable development action must be taken to protect Canada's number one industry.


Ils font également remarquer que le Canada est un pays mondialement respecté pour sa défense des droits de la personne à l'échelle internationale et, en ce 50e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations Unies, ils demandent au gouvernement de continuer à dénoncer les pays qui tolèrent les atteintes portées aux droits de la personne et à faire tout son possible pour que les personnes qui se rendent coupables de violations des droits de la personne soient ...[+++]

The petitioners also acknowledge that Canada is internationally respected for its defence of universal human rights and in this, the 50th anniversary of the UN declaration of universal human rights, the petitioners call on the government to continue its efforts to speak out against countries which tolerate violations of human rights and to do whatever is possible to bring to justice those responsible for such abuses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays soient dénoncés ->

Date index: 2021-07-08
w