Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays qu'un tel geste aurait " (Frans → Engels) :

Ces mesures sont différentes de celles qu'avait proposées et mises en oeuvre l'ancien gouvernement libéral et, bien sûr, nous n'avons jamais eu de gouvernement néo-démocrate fédéral dans notre pays, mais un tel gouvernement aurait mis sur pied le même genre de programme, proposant plein de belles formules mais obtenant très peu de résultats.

These packages are different from what was put out and implemented by the former Liberal government, and of course we have not had any former New Democratic governments federally in this country, but they would have the same type of programs, which say nice things but really accomplish very little.


J'ai songé brièvement à tenter de faire scinder le projet de loi en deux par le Sénat, mais je reconnais qu'un tel geste aurait été principalement politique et n'aurait eu que peu de chances de réussir.

I considered briefly attempting to have the Senate divide the bill into two parts, but I recognize that such an effort would be mainly a political gesture with little chance of success.


Mais des pays tels que la Finlande et la république tchèque ont obtenu un score moyen plus élevé dans cette évaluation qu'on aurait pu le prédire sur la base de leur PIB par tête.

But countries like Finland and the Czech Republic achieved a higher average score on the PISA assessment than would have been predicted on the basis of their GDP per capita.


Enfin, les plaignants ont déclaré que la Commission n'aurait pas dû évaluer le prix payé pour le droit d'utilisation du sol par rapport aux prix de référence en RPC, mais par rapport aux prix des terrains dans des pays tiers tels que Taïwan, l'Indonésie et l'Inde.

Finally, the complainants claimed that the Commission should not have evaluated the price paid for the land use rights against reference prices in the PRC but against land prices in third countries such as Taiwan, Indonesia and India.


Les articles 56 CE et 58 CE doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à une réglementation d’un État membre relative au calcul des droits de succession qui prévoit, en cas de succession d’un immeuble situé sur le territoire de cet État, que l’abattement sur la base imposable, lorsque, comme dans les circonstances de l’affaire au principal, le défunt et le bénéficiaire de la succession résidaient, au moment du décès, dans un pays tiers tel que la Confédération suisse, est inférieur à l’abattement qui aurait été appliqué si au ...[+++]

Articles 56 EC and 58 EC must be interpreted as precluding legislation of a Member State relating to the calculation of inheritance tax which provides that, in the event of inheritance of immovable property in that State, in a case where, as in the main proceedings, the deceased and the heir had a permanent residence in a third country, such as the Swiss Confederation, at the time of the death, the tax-free allowance is less than the allowance which would have been applied if at least one of them had been resident in that Member State at that time.


Nous n'aurions même rien fait en rapport avec les pesticides, auxquels vous avez fait allusion plus tôt. Si, par rigueur scientifique, vous entendez qu'il faut des preuves irréfutables que le fait d'étendre tels pesticides sur son gazon va causer une maladie X, Y ou Z, il n'y aurait pas au pays une seule municipalité qui aurait banni l'usage de tels pesticides.

If you use the term “sound science” to mean there has to be unequivocal evidence that people using cosmetic pesticides on their lawns are going to cause X, Y, and Z, we wouldn't have a municipality in the country that would have banned cosmetic use of pesticides.


Pour chacun des blocs de centrale concernés, il faut calculer, sur une base annuelle, le montant de l’aide à rembourser à partir de la différence entre la recette provenant de l’énergie vendue à MVM (129) dans le cadre des AAE et le montant que MVM aurait payé dans le scénario alternatif tel que découlant des principes développés ci-dessus.

For each generating block concerned the amount of aid to be recovered should be computed on an annual basis according to the difference between the revenues obtained from the sale of energy to MVM under the PPAs (129) under the actual scenario and the amounts that would have been paid by MVM under the counterfactual scenario, as calculated in accordance with the principles outlined above.


Mais des pays tels que la Finlande et la république tchèque ont obtenu un score moyen plus élevé dans cette évaluation qu'on aurait pu le prédire sur la base de leur PIB par tête.

But countries like Finland and the Czech Republic achieved a higher average score on the PISA assessment than would have been predicted on the basis of their GDP per capita.


Un tel geste aiderait alors les négociateurs américains et européens à faire des sacrifices supplémentaires ; il susciterait la confiance d'autres pays d'Asie et les inciterait à faire de nouvelles propositions".

Such a gesture would in turn help US and EC negotiators to make additional sacrifices, and would unlock new confidence and fresh offers from other countries in Asia".


Un tel accord aurait un effet de relance non inflationniste sur l'économie mondiale et il profiterait tant aux pays industrialisés qu'aux pays en développement.

This would give a non-inflationary boost to the world economy and would benefit industrialised and developing countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays qu'un tel geste aurait ->

Date index: 2021-12-23
w