Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays pauvre et surpeuplé mais néanmoins » (Français → Anglais) :

C'est néanmoins un moyen d'effectuer un transfert technologique des pays riches vers les pays pauvres.

Nevertheless, it is a means of technology transfer from the richer countries to the poorer countries.


Une majorité d'entre eux (53 %) considère la corruption comme le principal obstacle au développement des pays pauvres, mais ils ne sont que 44 % à être disposés à dépenser plus pour des produits qui soutiennent le développement (tels les produits du commerce équitable).

A majority of 53% sees corruption as the main obstacle that blocks development in poor countries. However, only 44% would be prepared to personally spend more money on products that support development (such as fair-trade goods).


Comme nous l’avons entendu, le projet de loi C-4 présente de très graves lacunes, mais il est également contraire à l’image que le Canada s’est donné au fil des décennies, l’image d’un pays accueillant, inclusif, ouvert non seulement aux personnes du monde entier, mais aussi à celles qui souvent doivent se sortir de situations difficiles, qu’elles viennent d’un pays pauvre ou d’un pays où elles étaient victimes de persécution ou de ...[+++]

As we have heard, Bill C-4 is deeply flawed. Not only is it deeply flawed, but it also goes against the very image of Canada that we have built over decades, an image that Canada is welcoming, that it is inclusive, that it is open to not only the diversity of people from around the world, but also to the diversity of people who must often escape difficult situations, whether they come from backgrounds of poverty, or racial persecution or discrimination in their countries.


- (EN) Monsieur le Président, un tiers environ de ce pays pauvre et surpeuplé mais néanmoins démocratique de 140 millions d’habitants est contraint de vivre sur des terres inondables et de les cultiver.

– Mr President, about a third of this poor, over-populated but democratic country of 140 million people is landless and forced to live on, and cultivate, flood-prone land.


On ne saurait cependant fermer les yeux sur ce problème qui prend de l'ampleur à l'échelle mondiale. Je ne dis pas que l'écart croissant entre pays riches et pays pauvres crée nécessairement le terrorisme, mais il y contribue néanmoins.

I am not suggesting that terrorism is a function necessarily of the growing gap between the rich and the poor countries, but I would say it is a factor.


19. considère qu'il est de la plus haute importance de respecter le droit au développement des populations des pays pauvres et de ne pas uniquement servir l'intérêt des régimes en place dans ces pays, et que les pays pauvres doivent arrêter et conduire leurs propres stratégies de développement et politiques économiques; estime que le droit à l'industrialisation est un droit au développement et considère dès lors que tout pays – et en particulier les pays en développement dans lesquels le déve ...[+++]

19. Considers that it is crucial to take into account the right to development of the citizens of poor countries, and not merely the interests of those countries" regimes, and that poor countries must decide and lead their own development strategies and economic policies; considers that the right to industrialisation is a right of development and considers therefore that every country, and especially developing countries in which industrial development is at an early stage, has the right to regulate its industry in order to act against social or environmental dumping; considers, however, that this should not lead such countries unilate ...[+++]


Cet accord enfin, qui n’est qu’une petite partie de l’énorme problème de l’accès des pays pauvres aux médicaments, marque néanmoins un pas en avant que je souhaiterais saluer devant vous au nom de l’Union.

To sum up, although this agreement is only a small part of the enormous problem of poorer countries’ access to medicines, it nonetheless marks a forward step, and, with you as my witnesses, I welcome it on behalf of the EU.


53. se félicite de l'intention déclarée de la Commission de s'attaquer véritablement à l'éradication de la pauvreté en s'engageant résolument à atteindre les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du millénaire, et notamment ceux ayant trait à la santé et à l'éducation, et en réduisant le poids de la dette dans le cadre de l'initiative en faveur des pays pauvres très endettés; demande néanmoins à la Comm ...[+++]

53. Welcomes the Commission’s declared intention to effectively address the eradication of poverty by committing itself firmly to the Millennium Development Goals, in particular those relating to health and education, and by reducing the debt burden in the context of the HIPC initiative; calls, however, on the Commission to make development aid and debt relief conditional on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which constitute the essential elements of the Cotonou Partnership Agreement, as well as on ...[+++]


J'ai voté en faveur de ce document, Madame la Présidente, mais je suis persuadé que nous pourrions éviter ces conflits - qui, comme par hasard, dans 99 pour cent des cas concernent des pays pauvres, même très pauvres, dans le monde - si nous réussissions à rendre ces pays un peu moins pauvres.

I voted for this document, Madam President, but I am convinced that we will be able to avoid these conflicts – 99% of which just happen to involve poor, or rather very poor, countries in the world – if we can make these countries a little less poor.


J'ai noté avec intérêt que plusieurs intervenants avaient fait référence à l'inégale répartition de la richesse dans le monde et s'étaient dits préoccupés par l'écart entre les riches et les pauvres, les disparités croissantes, et le rythme auquel ces disparités se manifestent non seulement dans le monde entier entre les pays riches et les pays pauvres, mais aussi au sein des nations.

I noticed with interest that a number of the speakers referred to the unequal distribution of wealth in the world and the concern they had regarding the gap between the haves and the have nots, the increasing disparities and the pace of disparities occurring not only throughout the world between have countries and have not countries but within nations as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays pauvre et surpeuplé mais néanmoins ->

Date index: 2021-07-06
w