Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays n’ait diminué » (Français → Anglais) :

Bien que le ratio moyen de PNP ait diminué d'un tiers depuis 2014 et soit en baisse constante, l'encours élevé des PNP qui subsistent peut peser sur la croissance économique des pays concernés car il amenuise la rentabilité des banques et leur capacité de prêt aux ménages et aux entreprises.

While the average ratio of NPLs has decreased by one-third since 2014 and is on a steady downward trend, remaining high stocks of NPLs can weigh on the economic growth of concerned countries as they reduce banks' profitability and capacity to lend to households and businesses.


16. se félicite de ce que le nombre d'États membres faisant l'objet d'une procédure concernant les déficits excessifs ait diminué, passant de 11 en 2014 à 9 en 2015; relève néanmoins que ce nombre demeure trop élevé et demande, une nouvelle fois, que les recommandations par pays soient, le cas échéant, mieux coordonnées avec les recommandations sur la procédure concernant les déficits excessifs de façon à garantir la cohérence entre la surveillance de la position budgétaire et les recommandations en matière de politique économique; ...[+++]

16. Welcomes the fall in the number of Member States subject to the Excessive Deficit Procedure (EDP), from 11 in 2014 to 9 in 2015; notes, however, that this number is still too high, and reiterates its call for the CSRs to be, where relevant, better aligned with the EDP recommendations so as to ensure consistency between surveillance of the fiscal position and economic policy recommendations; calls on the Commission to support the Member States’ exchange of best practices and accurate data collection; stresses the need for increasing, equally for all Member States, transparency in the application of the SGP and MIP procedures, inclu ...[+++]


Comme indiqué dans le tableau ci-dessus, les importations en provenance des huit pays soumis à des mesures antidumping ont continué à pénétrer le marché de l’Union, bien que leur part de marché ait diminué de 21 % en 2008 à 17 % pendant la période d’enquête.

As indicated in the table above, imports from the eight countries under anti-dumping measures continued to penetrate the Union market although their market share declined from 21 % in 2008 to 17 % in the IP.


13. se félicite du fait que selon l'estimation de la Commission, l'incidence financière des irrégularités ait diminué de 27 % par rapport à 2007; constate que l'estimation par la Cour des comptes, dans sa déclaration d'assurance (DAS) sur l'exécution du budget de l'UE relatif à l'exercice 2008 (chapitre cohésion), de la marge d'erreur concernant la légalité et la régularité, reste supérieure à 5 %; s'inquiète de ce que l'Italie, la Pologne, le Royaume-Uni et l'Espagne aient rapporté le montant le plus élevé d'irrégularités; se féli ...[+++]

13. Welcomes the fact that the financial impact of irregularities, as estimated by the Commission, was 27% lower than in 2007; notes, with regard to the legality and regularity of underlying transactions, that the error rate quoted for the cohesion policy area in the Court of Auditors' 2008 Statement of Assurance (DAS) remains above 5%; is concerned that Italy, Poland, the United Kingdom and Spain reported the largest amount of irregularities; welcomes, at the same time, the good collaboration initiated by some of these Member States with the Commission to resolve these problems and trusts that the other Member States will do likewise ...[+++]


13. se félicite du fait que selon l'estimation de la Commission, l'incidence financière des irrégularités ait diminué de 27 % par rapport à 2007; constate que l'estimation par la Cour des comptes, dans sa déclaration d'assurance (DAS) sur l'exécution du budget de l'UE relatif à l'exercice 2008 (chapitre cohésion), de la marge d'erreur concernant la légalité et la régularité, reste supérieure à 5 %; s'inquiète de ce que l'Italie, la Pologne, le Royaume-Uni et l'Espagne aient rapporté le montant le plus élevé d'irrégularités; se féli ...[+++]

13. Welcomes the fact that the financial impact of irregularities, as estimated by the Commission, was 27% lower than in 2007; notes, with regard to the legality and regularity of underlying transactions, that the error rate quoted for the cohesion policy area in the Court of Auditors' 2008 Statement of Assurance (DAS) remains above 5%; is concerned that Italy, Poland, the United Kingdom and Spain reported the largest amount of irregularities; welcomes, at the same time, the good collaboration initiated by some of these Member States with the Commission to resolve these problems and trusts that the other Member States will do likewise ...[+++]


Bien que le nombre de pays appliquant la peine de mort ait diminué, le nombre d’exécutions a dramatiquement augmenté.

Although the number of countries applying the death penalty has fallen, the number of executions has risen dramatically.


Quand nous regardons les statistiques à l'échelle du pays, nous pouvons être fiers que le taux de chômage ait diminué beaucoup dans notre pays.

Judging by the statistics across the country, we can take pride in the great decrease in unemployment rates.


Entre-temps, il semble que cet élan pour la machine européenne ait diminué quelque peu dans les pays d'Europe orientale, mais sur ce plan, ils commencent à ressembler de plus en plus aux membres de l'Union européenne eux-mêmes.

Since then, this enthusiasm for the European issue seems to have diminished somewhat in Eastern European countries, although as far as that is concerned, those countries are looking increasingly like the members of the European Union themselves.


La Loi constitutionnelle de 1867 prévoyait de plus qu’aucune province ne pouvait perdre de siège à l’occasion d’un redécoupage électoral, à moins que le pourcentage de sa population par rapport à la population totale du pays n’ait diminué d’au moins 5 p. 100 (un vingtième) entre les deux derniers recensements; aussi appelait-on cette exigence la « règle du vingtième »(6).

A further stipulation in the Constitution Act, 1867 was that no province could lose seats as a result of a readjustment except in instances where a province had decreased in its share of the national population between the last two censuses by at least five percent, or one-twentieth; this provision was thus known as the “one-twentieth clause” (6)


La Loi constitutionnelle de 1867 prévoyait de plus qu’aucune province ne pouvait perdre de siège à l’occasion d’un redécoupage électoral, à moins que le pourcentage de sa population par rapport à la population totale du pays n’ait diminué d’au moins 5 p. 100 (un vingtième) entre les deux derniers recensements; aussi appelait-on cette exigence la « règle du vingtième »(6).

A further stipulation in the Constitution Act, 1867 was that no province could lose seats as a result of a readjustment except in instances where a province had decreased in its share of the national population between the last two censuses by at least five percent, or one-twentieth; this provision was thus known as the “one-twentieth clause” (6)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays n’ait diminué ->

Date index: 2025-08-02
w