Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne ait diminué » (Français → Anglais) :

Pour terminer, compte tenu des problèmes qui existent à tous les niveaux en matière de droits de l’homme en Birmanie, il est incompréhensible que l’Union européenne ait diminué l’aide financière aux réfugiés à la frontière birmano-thaïlandaise.

Finally, in the light of the complex human rights problems in Burma, it is incomprehensible that the European Union has cut its financial support for refugees on the Thai-Burmese border.


estime qu'il est regrettable que le Conseil ait diminué (de 23 000 000 EUR par rapport au projet de budget) les crédits de paiement destinés à apporter un soutien financier aux projets d'intérêt commun du réseau transeuropéen de transport; souligne que, grâce à des investissements dans des infrastructures européennes de haute valeur ajoutée, ce programme est indispensable à l'amélioration de la compétitivité de l'ensemble de l'Union et contribue directement à la croissance et à l'emploi; souligne que le programme affiche de bons rés ...[+++]

Deplores the cut in payments (-EUR 23 million as compared to DB) by the Council affecting the financial support for projects of common interest in the Trans-European transport network; highlights that this programme, through investment in high European added-value infrastructures, is essential in order to increase the competitiveness of the EU as a whole and directly contributes to growth and employment; underlines that the programme performs well in terms of implementation and that the year 2013 will be crucial as it is meant to prepare for the entry into force of the Connecting Europe Facility; therefore decides to maintain the leve ...[+++]


Dans le même temps, bien que l’État polonais ait financé le gestionnaire de l’infrastructure, les recettes de ce dernier ont diminué, en partie à cause de la crise économique majeure que doit affronter l’Union européenne.

At the same time, even though the Polish State has financed the infrastructure manager, its income has fallen, in part because of the major economic crisis faced by the EU.


De plus, le fait que le Canada n'ait pas conclu d'accord de libre-échange avec l'Union européenne diminue considérablement la compétitivité de nos entreprises sur le marché européen.

What is more, the fact that Canada has not signed a free trade agreement with the European Union considerably diminishes how competitive our companies are on the European market.


Il faudrait par conséquent que, d'ici 2010, le pourcentage de jeunes de 15 ans ayant de mauvais résultats en lecture dans l'Union européenne ait diminué d'au moins 20 % par rapport à 2000 .

Therefore, by 2010, the percentage of low-achieving 15 years old in reading literacy in the European Union should have decreased by at least 20% compared to the year 2000 in Europe.


Entre-temps, il semble que cet élan pour la machine européenne ait diminué quelque peu dans les pays d'Europe orientale, mais sur ce plan, ils commencent à ressembler de plus en plus aux membres de l'Union européenne eux-mêmes.

Since then, this enthusiasm for the European issue seems to have diminished somewhat in Eastern European countries, although as far as that is concerned, those countries are looking increasingly like the members of the European Union themselves.


Le fait que le Canada n'ait pas encore conclu d'accord de libre-échange avec l'Union européenne diminue considérablement la compétitivité de nos entreprises sur le marché européen.

The fact that Canada has not yet signed a free trade agreement with the European Union considerably diminishes the competitiveness of our businesses on the European market.


La Commission a attiré l'attention du Conseil Transport lors de sa dernière session du 2 octobre sur la nécessité d'éviter qu'un amoindrissement de sa proposition sur le contrôle de l'État du port ait pour effet de diminuer par deux le nombre de navires « à risques » qui seraient soumis à un contrôle obligatoire renforcé dans les ports de l'Union européenne si le compromis de la Présidence était adopté.

The Commission drew the attention of the Transport Council at its meeting of 2 October to the importance of ensuring that a weakening of its proposal on port State control did not result in a halving of the number of hazardous ships that would be subject to more stringent mandatory inspection in EU ports if the Presidency compromise was adopted.


Le taux d'emploi total a diminué sur la décennie 1990 en raison du ralentissement de l'activité économique, bien qu'il ait enregistré une certaine amélioration en 1998, et il reste parmi les plus élevés de l'Union européenne.

Total employment has been falling throughout the 1990s as a result of weakened economic activity, although showing some recovery in 1998 and still remaining among the highest employment rate for the European Union.


La proportion de véhicules contrôlés en contravention à la législation justifie manifestement les contrôles, bien que le rapport moyen du nombre d’infractions sur le nombre de contrôles dans l’Union européenne ait légèrement diminué.

Justification for checks is clearly seen in the proportion of vehicles found during checks to be infringing the legislation, although the average ratio of the number of infringements per check in the European Union has slightly decreased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ait diminué ->

Date index: 2024-02-07
w