Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché ait diminué " (Frans → Engels) :

Bien qu'en moyenne la part de marché des opérateurs en place ait diminué en 2002, la concurrence reste faible sur le marché européen des communications haut débit.

Although on average the market share of incumbents reduced during 2002, competition in the European broadband market remains weak.


Bien que le volume des importations en provenance de Chine ait diminué de façon significative après l'institution des mesures en 2009, on estime que les importantes capacités de production chinoises inutilisées pourraient être facilement réorientées vers le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures.

Although the import volumes from China decreased significantly after the imposition of measures in 2009, it is considered that the remaining significant production capacity in China may be easily diverted to the Union market if measures are allowed to lapse.


Comme indiqué dans le tableau ci-dessus, les importations en provenance des huit pays soumis à des mesures antidumping ont continué à pénétrer le marché de l’Union, bien que leur part de marché ait diminué de 21 % en 2008 à 17 % pendant la période d’enquête.

As indicated in the table above, imports from the eight countries under anti-dumping measures continued to penetrate the Union market although their market share declined from 21 % in 2008 to 17 % in the IP.


13. se félicite du fait que selon l'estimation de la Commission, l'incidence financière des irrégularités ait diminué de 27 % par rapport à 2007; constate que l'estimation par la Cour des comptes, dans sa déclaration d'assurance (DAS) sur l'exécution du budget de l'UE relatif à l'exercice 2008 (chapitre cohésion), de la marge d'erreur concernant la légalité et la régularité, reste supérieure à 5 %; s'inquiète de ce que l'Italie, la Pologne, le Royaume-Uni et l'Espagne aient rapporté le montant le plus élevé d'irrégularités; se féli ...[+++]

13. Welcomes the fact that the financial impact of irregularities, as estimated by the Commission, was 27% lower than in 2007; notes, with regard to the legality and regularity of underlying transactions, that the error rate quoted for the cohesion policy area in the Court of Auditors' 2008 Statement of Assurance (DAS) remains above 5%; is concerned that Italy, Poland, the United Kingdom and Spain reported the largest amount of irregularities; welcomes, at the same time, the good collaboration initiated by some of these Member States with the Commission to resolve these problems and trusts that the other Member States will do likewise ...[+++]


13. se félicite du fait que selon l'estimation de la Commission, l'incidence financière des irrégularités ait diminué de 27 % par rapport à 2007; constate que l'estimation par la Cour des comptes, dans sa déclaration d'assurance (DAS) sur l'exécution du budget de l'UE relatif à l'exercice 2008 (chapitre cohésion), de la marge d'erreur concernant la légalité et la régularité, reste supérieure à 5 %; s'inquiète de ce que l'Italie, la Pologne, le Royaume-Uni et l'Espagne aient rapporté le montant le plus élevé d'irrégularités; se féli ...[+++]

13. Welcomes the fact that the financial impact of irregularities, as estimated by the Commission, was 27% lower than in 2007; notes, with regard to the legality and regularity of underlying transactions, that the error rate quoted for the cohesion policy area in the Court of Auditors' 2008 Statement of Assurance (DAS) remains above 5%; is concerned that Italy, Poland, the United Kingdom and Spain reported the largest amount of irregularities; welcomes, at the same time, the good collaboration initiated by some of these Member States with the Commission to resolve these problems and trusts that the other Member States will do likewise ...[+++]


18. déplore que le montant estimé d'irrégularités rapportées par l'UE-10 ait augmenté de 8 % et que celui de l'UE-2 ait augmenté de 152 %, alors que les récupérations ont diminué de 15,6 % par rapport à 2007; demande en particulier à la Bulgarie et à la Roumanie de renforcer leur capacité administrative concernant la gestion des Fonds de l'Union européenne, d'éliminer les réseaux existants ou potentiels créant des conflits d'intérêts dans la gestion des fonds, d'améliorer la surveillance et la transparence des procédures en matière de marchés publics au niveau c ...[+++]

18. Deplores the fact that the estimated amount affected by irregularities reported by the EU-10 grew by 8%, while that for the EU-2 increased by 152%, and the amounts recovered were 15.6% down on 2007; calls in particular on Bulgaria and Romania to build up their administrative capacity to manage EU funding, remove existing or potential conflicts of interest in fund management, improve the supervision and transparency of public procurement procedures at central, regional and local levels and swiftly introduce and notify to the Commission the necessary precautionary, corrective and/or disciplinary measures; acknowledges and supports th ...[+++]


18. déplore que le montant estimé d'irrégularités rapportées par l'UE-10 ait augmenté de 8 % et que celui de l'UE-2 ait augmenté de 152 %, alors que les récupérations ont diminué de 15,6 % par rapport à 2007; demande en particulier à la Bulgarie et à la Roumanie de renforcer leur capacité administrative concernant la gestion des Fonds de l'Union européenne, d'éliminer les réseaux existants ou potentiels créant des conflits d'intérêts dans la gestion des fonds, d'améliorer la surveillance et la transparence des procédures en matière de marchés publics au niveau c ...[+++]

18. Deplores the fact that the estimated amount affected by irregularities reported by the EU-10 grew by 8%, while that for the EU-2 increased by 152%, and the amounts recovered were 15.6% down on 2007; calls in particular on Bulgaria and Romania to build up their administrative capacity to manage EU funding, remove existing or potential conflicts of interest in fund management, improve the supervision and transparency of public procurement procedures at central, regional and local levels and swiftly introduce and notify to the Commission the necessary precautionary, corrective and/or disciplinary measures; acknowledges and supports th ...[+++]


Bien qu'en moyenne la part de marché des opérateurs en place ait diminué en 2002, la concurrence reste faible sur le marché européen des communications haut débit.

Although on average the market share of incumbents reduced during 2002, competition in the European broadband market remains weak.


Toutefois, fin 2001 les opérateurs historiques affichaient toujours des parts de marché élevées pour les appels locaux (plus de 80 %) dans de nombreux États membres, ce qui explique que les prix de ces appels n'ait diminué que de manière marginale.

However, at the end of 2001 the incumbent's market share in local calls remained high (i.e. above 80 per cent) in many Member States, which helps explain the only marginal price decline for such calls.


La détérioration cumulée de la part de marché des exportations reste nettement supérieure au seuil indicatif, quoiqu'en 2013, le rythme du déclin ait diminué.

The accumulated deterioration in the market share of exports remains well above the indicative threshold although the rate of decline fell in 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché ait diminué ->

Date index: 2021-04-07
w