Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays mettront aujourd " (Frans → Engels) :

C'est dans cette optique que nous annonçons aujourd'hui notre décision d'affecter 160 millions de dollars au lancement du projet Génome Canada. Cinq centres seront établis au pays et mettront leurs laboratoires à la disposition des chercheurs du milieu universitaire, du gouvernement et du secteur privé.

For this reason, we are announcing today that we will commit $160 million to create the Genome Canada project—with five centres across the country, providing laboratory facilities for researchers from universities, government and the private sector.


Avec la nouvelle résolution que nous adoptons aujourd'hui, il faut espérer que les dirigeants du régime iranien finiront par se ranger à la raison et au bon sens et qu'ils mettront rapidement leur pays en conformité avec les normes internationales du comportement rationnel.

With this new resolution today, it is very much to be hoped that the leaders of the regime in Iran will at last listen to reason and common sense, and will proceed speedily to bringing their country into line with internationally-accepted norms of rational behaviour.


J’espère qu’à partir d’aujourd’hui, ces nouvelles règles mettront définitivement un terme aux litiges au sein de l’Organisation mondiale du commerce et, en conséquence, je souhaiterais appeler à ce que, malgré les nouvelles pressions exercées par certains pays d’Amérique latine, le tarif de 176 euros par tonne qui est entré en vigueur le 1er janvier à la suite de l’accord conclu à Hong Kong soit défendu et maintenu en tant que seuil minimal, de manière à procurer un peu de ...[+++]

I hope that, from now on, these new rules will put an end once and for all to the arguments within the World Trade Organisation, and I would therefore ask that, despite the new pressure from certain Latin American countries, the tariff of EUR 176 per tonne, which entered into force on 1 January following the agreement reached in Hong Kong, be defended and maintained as a minimum with a view to providing the European banana sector with a little stability.


Pendant 47 ans, Israël et la Jordanie ont été divisés par la guerre mais, pour reprendre les paroles du roi Hussein, «les deux pays mettront aujourd'hui le point final à un chapitre sombre de leur histoire pour en commencer un nouveau rempli de lumière».

For 47 years Israel and Jordan were divided by war but, to quote King Hussein, ``today the two countries will close a dark chapter and open a new book of light''.


Il importe d'adapter nos lois aux nouvelles réalités et de préparer la voie de l'avenir (1615) Les modifications que le gouvernement propose aujourd'hui mettront nos industries culturelles au diapason de la plupart des pays industrialisés de l'Occident et des pays du G-7.

It is crucial that our legislation conforms to reality so that we can prepare the way to the future (1615) The amendments that the government is proposing today will put our cultural industries on the same wavelength as the other industrialized countries of the West and the G7 countries.


Il est temps que les gens de ce pays mettent fin, parce que ce sont les gens qui votent qui mettront fin aux politiques qu'on a aujourd'hui, des politiques qui enrichissent le riche et qui appauvrissent le pauvre.

It is time the people in this country—it is the voters who will do it—put a stop to current policies, whereby the rich get richer and the poor get poorer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays mettront aujourd ->

Date index: 2024-08-18
w