Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays et mme la commissaire sait parfaitement " (Frans → Engels) :

Comme le disait également M. Blokland, les réglementations relatives aux pesticides ne sont pas équivalentes dans tous les pays et Mme la commissaire sait parfaitement qu'elles seront unifiées, mais pas avant un délai minimum compris entre 5 et 10 ans.

Not all regulations – as Mr Blokland also said – relating to pesticides are equivalent in all countries, and the Commissioner is perfectly aware that they will be unified, but not before the minimum time limit of between 5 and 10 years.


La Commission sait parfaitement bien que les zones urbaines de tous les pays de l’UE peuvent être confrontées à des défis différents en fonction de leur localisation géographique, de leur taille et de leur richesse relative.

The Commission is conscious that urban areas across the EU may face different challenges, depending on their geographic location, their size or their relative wealth.


charge son président de transmettre la présente résolution à la Vice-présidente de la Commission et Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Ashton, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux gouvernements des pays membres de l'ANASE et du Forum Asie-Europe (ASEM), au secrétariat de l'ASEM, au Secrétaire général de l'ONU et au Haut Commissaire aux dr ...[+++]

Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the governments of the ASEAN and ASEM member states, the ASEM secretariat, the UN Secretary-General, the UN High Commissioner for Human Rights and the government and National Assembly of the Kingdom of Cambodia.


Pourquoi le gouvernement présente-t-il un budget qui divise le pays de façon on ne peut plus évidente? Monsieur le Président, le chef adjoint du Parti libéral sait parfaitement que la correction du déséquilibre fiscal est basée sur l'avis d'un groupe d'experts indépendants, un groupe qui a d'ailleurs été créé par le précédent gouvernement.

Mr. Speaker, the deputy leader of the Liberal Party knows full well that the fiscal balance solution is based on the advice of an independent expert panel, in fact one appointed by the previous government.


La commissaire sait parfaitement que je n’ai jamais défendu en cette Assemblée la moindre action pouvant être considérée comme du terrorisme.

The Commissioner knows perfectly well that I have never defended in this House any kind of action that could be construed as terrorism.


En ce qui concerne le financement, Mme Izquierdo Rojo sait parfaitement que c’est la Commission qui décide et qui délibère sur les conditions de ce financement.

As regards funding, Mrs Izquierdo Rojo is well aware that it is the Commission that decides and deliberates on the conditions.


En ce qui concerne le financement, Mme Izquierdo Rojo sait parfaitement que c’est la Commission qui décide et qui délibère sur les conditions de ce financement.

As regards funding, Mrs Izquierdo Rojo is well aware that it is the Commission that decides and deliberates on the conditions.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je voudrais tout d'abord prendre mes distances par rapport aux observations de M. Chris Heaton-Harris. Je pense que Mme la commissaire a parfaitement expliqué le cadre dans lequel le Parlement avait rejeté les amendements du rapport Theato.

(NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first of all like to dissociate myself from the remarks made by Mr Chris Heaton-Harris and I believe that the Commissioner has very effectively outlined the framework within which the amendments to the Theato report were rejected in this Parliament. This is indeed a correct account.


Suite à l'introduction par Mme le Commissaire CRESSON d'un bilan de la coopération scientifique et technique avec ces pays, pour la période 1992- 1994, bilan en général très positif, les thèmes suivants ont été abordés : - la politique nationale de RDT à moyen terme de ces pays pour favoriser le rapprochement avec l'Union européenne et le développement de partenariats; - les priorités thématiques que chacun de ces pays attend du prochain appel de propositions du programme spécifique "Coopération internationale".

Following the introduction by the Commissioner, Mrs CRESSON, of a report taking stock of scientific and technological cooperation with those countries in the period 1992 to 1994, in general, a very positive picture, the following issues were discussed: - medium-term national RTD policy in those countries to promote rapprochement with the European Union and the development of partnerships; - the thematic priorities that each of those countries would like to find in the forthcoming call for proposals under the specific programme "International Cooperation".


Le grand marché de 1992 est sur le point de devenir réalité, mais tout homme d'affaires sait que les avantages du marché intérieur ne pourront être pleinement exploités que si la libre circulation des biens et des services à travers les frontières peut s'appuyer sur des systèmes rapides, fiables et peu coûteux, grâce auxquels les paiements transfrontaliers doivent pouvoir s'effectuer de man ...[+++]

Sir Leon stated: "1992 is already upon us. But every businessman knows that the full benefits of the Internal Market can only become a reality if the easy flow of goods and services across frontiers is matched by rapid reliable and cheap systems to ensure that payments move across national borders as quickly and cheaply as within a single country", he said".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays et mme la commissaire sait parfaitement ->

Date index: 2021-12-04
w