Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays débiteurs soient parvenus » (Français → Anglais) :

Contenu de la législation nationale: les dispositions des points 4.1 et 6.2 ne s'appliquent pas aux bouteilles et fûts à pression pour les gaz de classe 2 à condition que ces bouteilles et fûts à pression i) soient construits et testés conformément au code IMDG, ii) soient utilisés conformément au code IMDG, iii) soient parvenus à l'expéditeur par un transport multimodal avec un trajet maritime, iv) soient transportés jusqu'à l'utilisateur final en un seul trajet effectué le même jour à partir du destinataire du transport multimodal [ ...[+++]

Content of the national legislation: The provisions of 4.1 and 6.2 do not apply to cylinders and pressure drums of gases of Class 2, provided (i) these cylinders and pressure drums are constructed and tested in accordance with the IMDG Code, (ii) these cylinders and pressure drums are used in accordance with the IMDG Code, (iii) these cylinders and pressure drums were transported to the consignor by means of multimodal transport, including maritime carriage, (iv) the transport of these cylinders and pressure drums to the final user consists only of a single transport journey, completed within the same day, from the consignee of the multimodal transport operation (referred to in ...[+++]


À vrai dire, ce n’est pas tout à fait de cela qu’il s’agit et c’est pourquoi je suis très heureux que ceux qui voulaient élargir cette question aux importations en provenance des pays tiers soient parvenus à leurs fins.

Frankly, that is not quite what this issue is about, and that is why I am so glad that those who wanted to broaden this issue out to imports from third countries have achieved that aim.


Contenu de la législation nationale: les dispositions sous 4.1 et 6.2 ne s’appliquent pas aux bouteilles et fûts à pression pour les gaz de classe 2 à condition que ces bouteilles et fûts à pression i) soient construits et testés conformément au code IMDG, ii) soient utilisés conformément au code IMDG, iii) soient parvenus à l’expéditeur par un transport multimodal avec un trajet maritime, iv) soient transportés jusqu’à l’utilisateur final en un seul trajet effectué le même jour à partir du destinataire du transport multimodal [visé a ...[+++]

Content of the national legislation: The provisions of 4.1 and 6.2 do not apply to cylinders and pressure drums of gases of Class 2, provided (i) these cylinders and pressure drums are constructed and tested in accordance with the IMDG Code, (ii) these cylinders and pressure drums are used in accordance with the IMDG Code, (iii) these cylinders and pressure drums were transported to the consignor by means of multimodal transport, including maritime carriage, (iv) the transport of these cylinders and pressure drums to the final user consists only of a single transport journey, completed within the same day, from the consignee of the multimodal transport operation (referred to in ...[+++]


Bien que les chefs de gouvernement présents soient parvenus à un accord sur la création d’une euro-obligation fixe, il semble qu’ils devront discuter de sa forme définitive de manière plus approfondie avec les experts de leurs pays respectifs.

Even though the leaders of the governments present reached agreement on the creation of a fixed eurobond, it seems they will need to have further discussions with experts in their own countries as to its final form.


Contenu de la législation nationale: les dispositions sous 4.1 et 6.2 ne s’appliquent pas aux bouteilles et fûts à pression pour les gaz de classe 2 à condition que ces bouteilles et fûts à pression: i) soient construits et testés conformément au code IMDG; ii) soient utilisés conformément au code IMDG; iii) soient parvenus à l’expéditeur par un transport multimodal avec un trajet maritime; iv) soient transportés jusqu’à l’utilisateur final en un seul trajet effectué le même jour à partir du destinataire du transport multimodal [vi ...[+++]

Content of the national legislation: The provisions of 4.1 and 6.2 do not apply to cylinders and pressure drums of gases of Class 2, provided (i) these cylinders and pressure drums are constructed and tested in accordance with the IMDG Code, (ii) these cylinders and pressure drums are used in accordance with the IMDG Code, (iii) these cylinders and pressure drums were transported to the consignor by means of multimodal transport, including maritime carriage, (iv) the transport of these cylinders and pressure drums to the final user consists only of a single transport journey, completed within the same day, from the consignee of the multimodal transport operation (referred to in ...[+++]


Contenu de la législation nationale: les dispositions sous 4.1 et 6.2 ne s’appliquent pas aux bouteilles et fûts à pression pour les gaz de classe 2 à condition que ces bouteilles et fûts à pression: i) soient construits et testés conformément au code IMDG; ii) soient utilisés conformément au code IMDG; iii) soient parvenus à l’expéditeur par un transport multimodal avec un trajet maritime; iv) soient transportés jusqu’à l’utilisateur final en un seul trajet effectué le même jour à partir du destinataire du transport multimodal [vi ...[+++]

Content of the national legislation: The provisions of 4.1 and 6.2 do not apply to cylinders and pressure drums of gases of Class 2, provided (i) these cylinders and pressure drums are constructed and tested in accordance with the IMDG Code, (ii) these cylinders and pressure drums are used in accordance with the IMDG Code, (iii) these cylinders and pressure drums were transported to the consignor by means of multimodal transport, including maritime carriage, (iv) the transport of these cylinders and pressure drums to the final user consists only of a single transport journey, completed within the same day, from the consignee of the multimodal transport operation (referred to in ...[+++]


Deuxièmement, dans le contexte des objectifs du Millénaire pour le développement, bien que des programmes comme «Bolsa Familia » («fonds familial») soient parvenus à améliorer le développement humain et à réduire la pauvreté extrême pratiquement de moitié, on ne peut pas ignorer que les inégalités de revenus sont encore considérables, qu’il existe de grandes concentrations de pauvreté ainsi que des différences régionales substantielles entre le nord et le sud du pays.

Secondly, in connection with the Millennium Development Goals, although programmes such as the ‘Bolsa Família ’ (‘family fund’) have succeeded in improving human development and in cutting extreme poverty practically by half, it cannot be ignored that income inequalities are still very great, that there exist considerable concentrations of poverty and that there are also substantial regional differences between the north and the south of the country.


Deuxièmement, dans le contexte des objectifs du Millénaire pour le développement, bien que des programmes comme «Bolsa Familia» («fonds familial») soient parvenus à améliorer le développement humain et à réduire la pauvreté extrême pratiquement de moitié, on ne peut pas ignorer que les inégalités de revenus sont encore considérables, qu’il existe de grandes concentrations de pauvreté ainsi que des différences régionales substantielles entre le nord et le sud du pays.

Secondly, in connection with the Millennium Development Goals, although programmes such as the ‘Bolsa Família’ (‘family fund’) have succeeded in improving human development and in cutting extreme poverty practically by half, it cannot be ignored that income inequalities are still very great, that there exist considerable concentrations of poverty and that there are also substantial regional differences between the north and the south of the country.


Contenu de la législation nationale: les dispositions sous 4.1 et 6.2 ne s’appliquent pas aux bouteilles et aux fûts à pression pour les gaz de classe 2, à condition que ces bouteilles et fûts à pression: i) soient construits et testés conformément au code IMDG; ii) soient utilisés conformément au code IMDG; iii) soient parvenus à l’expéditeur par un transport multimodal avec un trajet maritime; iv) soient transportés jusqu’à l’utilisateur final en un seul trajet effectué le même jour à partir du destinataire du transport multimoda ...[+++]

Content of the national legislation: The provisions of 4.1 and 6.2 do not apply to cylinders and pressure drums of gases of Class 2, provided (i) these cylinders and pressure drums are constructed and tested in accordance with the IMDG Code; (ii) these cylinders and pressure drums are used in accordance with the IMDG Code; (iii) these cylinders and pressure drums were transported to the consignor by means of multimodal transport, including maritime carriage; (iv) the transport of these cylinders and pressure drums to the final user consists only of a single transport journey, completed within the same day, from the consignee of the multimodal transport operation (referred to ...[+++]


Je suis enchanté qu’ils soient parvenus à relier le marché des pays baltes à la Finlande.

I am very glad that we have managed to interconnect the Baltic countries’ market with Finland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays débiteurs soient parvenus ->

Date index: 2024-04-23
w