Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays comme le nôtre ne devrait jamais " (Frans → Engels) :

Il est bien évident que le gouvernement fédéral ne s'acquitte pas bien de ses responsabilités dans ce domaine qui relève de sa compétence, dans la mesure où un pays comme le nôtre ne devrait jamais permettre des conditions comme celles qui existent dans le tiers monde et c'est le cas dans les réserves.

Clearly it is the federal government's responsibility, and it is not living up to its responsibility in a sense that no country such as ours should have third world outcomes, which is what we have on reserves.


Dans le cadre de notre coopération au niveau régional avec les pays partenaires du pourtour de la mer Noire (que ce soit au titre de la PEV, du partenariat stratégique en ce qui concerne la Russie ou de nos relations avec la Turquie en tant que pays candidat), l’Union européenne devrait se montrer pleinement inclusive, quel que soit le contexte officiel de ses relations bilatérales avec ces pays.

In our cooperation at regional level with the partner countries around the Black Sea (whether under the ENP, or in the case of our relations with Russia under the Strategic Partnership and with Turkey as a candidate country), the EU should be fully inclusive, whatever the formal context of its bilateral relations with these countries.


Une telle ouverture devrait entraîner des mesures de réciprocité dans notre coopération scientifique et technologique avec les pays tiers.

This openness should be reciprocated through our science and technology cooperation with third countries.


De même, l’accès aux programmes de recherche et développement dans les pays tiers devrait être plus symétrique, pour correspondre à notre niveau d’ouverture élevé, conformément aux éléments discutés dans la communication récente sur l’Union pour l’innovation[11].

Likewise, there should be more symmetry in access to research and development programmes in third countries to match our own high level of openness, as discussed in the recent Communication on Innovation Union[11].


La baisse du pouvoir d’achat et la faible croissance de certains pays développés interrogent sur les finalités que devrait poursuivre notre modèle économique.

Falling purchasing power and weak growth in certain developed countries pose questions about what the aims of our economic model should be.


En prononçant la sentence de David Threinen, le juge Hughes déclarait déjà en 1976 que celui-ci ne devrait jamais plus circuler librement dans les rues et sur les routes de notre pays.

When Justice Hughes was sentencing David Threinen in 1976, he said that Threinen should never again be on the streets and roadways of our country.


Par ailleurs, un pays fondé sur la liberté comme le nôtre ne devrait jamais dissuader les gens de faire un travail productif.

As well, a nation rooted in liberty such as ours should never, ever build in disincentives for those who want to be engaged in productive work.


Le fait que ces entités proposent des services d’investissement en rapport avec des FIA ne devrait jamais constituer un contournement de fait de la présente directive en faisant du gestionnaire une société boîte aux lettres, que celui-ci soit établi dans l’Union ou dans un pays tiers.

The provision of investment services by those entities in respect of AIFs should never amount to a de facto circumvention of this Directive by means of turning the AIFM into a letter-box entity, irrespective of whether the AIFM is established in the Union or in a third country.


Ce fut un ambassadeur formidable pour notre pays car il était connu dans le monde entier et c'est quelque chose qu'on ne devrait jamais oublier.

She was a great ambassador for our country, known all over the world, and she is something that should never be forgotten.


Il est plus important que jamais que, tous ensemble, nous mettions nos talents, notre esprit, mais surtout notre coeur à faire de ce pays, le Canada, notre pays, façonné à l'image de ses peuples, un pays uni, diversifié, un pays de générosité où l'égalité des chances est la règle.

It is more important than ever for us to pool all of our talents, all of our minds, but most importantly all of our hearts to make our country, Canada, a country fashioned in the image of its peoples, into a united yet diversified country, a country characterized by generosity and equality of opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays comme le nôtre ne devrait jamais ->

Date index: 2023-10-27
w