Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays avec lequel nous souhaitons résoudre " (Frans → Engels) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Nous souhaitons résoudre ces problèmes ensemble de manière constructive.

We want to resolve these issues together in a constructive way.


M. George Radwanski: C'est vrai, mais si un autre pays avec lequel nous souhaitons collaborer—disons les États-Unis—nous demandait demain ou le mois suivant les éléments additionnels d'information sur chaque personne prenant l'avion, autres que les bribes déjà prévues dans les règlements, rien dans cette mesure législative n'empêche le gouvernement, s'il le souhaite, d'ajouter ces éléments d'information aux règlements adoptés par décret; dès lors, ces informations ne sont plus protégées.

Mr. George Radwanski: Yes, but all I'm saying is that if another country that we do not wish to not cooperate with—say the United States—turns around tomorrow or next month and says it wants additional elements of information on every flyer beyond those bits currently specified in the regulations, no mechanism in this act prevents the government, if it so chooses, from adding any such elements to the regulations by Order in Council, and that information is then no longer protected.


Nous avons travaillé d'arrache-pied avec les sociétés de location de voitures pour que les citoyens de toute l'UE soient traités de façon équitable lorsqu'ils louent une voiture - quel que soit le pays dans lequel cette location a lieu.

We worked hard with the car rental companies to guarantee that people across the EU can rent a car and are treated fairly – no matter where in the EU they rent a car.


Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéfic ...[+++]

Then, Member States must back their ambition up with the money to match.And whilst we all need to understand that business as usual is not an option for this upcoming discussion, I firmly believe that we can square the circle and agree on a budget where everyone will be a net beneficiary”.


Nous souhaitons qu'à l'avenir également, l'Ukraine demeure un important pays de transit.

We want to maintain Ukraine as an important transit country also for the future.


Ces négociations sont menées au cas par cas, et nous sommes principalement guidés par les intérêts commerciaux des compagnies aériennes et des aéroports du Canada lorsque nous déterminons les pays avec lesquels nous souhaitons négocier.

These negotiations are handled on a case-by-case basis, and the commercial interests of Canadian airlines and airports are a primary driver when we decide with which country to negotiate.


Le CIRDI prévoit des mécanismes d'arbitrage et de conciliation à condition que l'État de l'investisseur et l'État hôte aient signé la Convention du CIRDI. Cela signifie que, lorsque le Canada ratifiera la convention, tout investisseur canadien présent dans n'importe lequel des 143 pays membres pourrait avoir recours au CIRDI pour résoudre des différends avec le pays avec lequel il fait affaire.

ICSID provides mechanisms for arbitration and conciliation of such disputes provided that both the state of the investor and the host state are parties to ICSID. This means that once Canada ratifies ICSID, a Canadian investor abroad in any of the 143 countries that have already ratified ICSID may have recourse to ICSID to resolve disputes that may arise with the country in which it is doing business.


Ce sont nos intérêts qui permettront à nos alliés de savoir quels problèmes nous souhaitons résoudre, quels partenaires nous voulons avoir pour résoudre ces problèmes, quels outils et quels mécanismes nous allons utiliser dans notre tentative pour les résoudre.

It's the interests that will tell our allies what problems we want to solve, which people we need to partner with in order to solve those problems, what tools and mechanisms we're going to use to go about solving those problems.


D'après le témoignage de hauts fonctionnaires des Affaires étrangères, il est clair qu'il n'existe pas au sein de leur ministère un processus indépendant et systématique qui permette de déterminer que les pays avec lesquels nous concluons des accords pour éviter la double imposition sont bien des pays avec lesquels nous souhaitons approfondir et élargir nos relations.

From the testimony of the foreign affairs officials, it is clear that there is not an independent and systematic process in place in their department to ensure that the countries with which we are signing double taxation agreements are countries with which we wish to deepen and broaden our relationships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays avec lequel nous souhaitons résoudre ->

Date index: 2022-10-10
w