Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays avait augmenté " (Frans → Engels) :

À la fin de l'année 2003, toutefois, le nombre de demandes concernant ce pays avait nettement augmenté.

By the end of 2003, however, the number of applications concerning that country had risen sharply.


D. considérant que l'Union européenne doit continuer à améliorer ses politiques économiques et sociales afin d'atteindre les objectifs Europe 2020 dans les meilleurs délais, tout en surmontant les risques de stagnation prolongée et de déflation, et qu'à cette fin, il est nécessaire de poursuivre les efforts de promotion des investissements et des réformes structurelles qui accroissent la compétitivité économique d'une manière socialement responsable; qu'une transformation écologique est nécessaire pour assurer une transition rapide vers une économie économe en ressources et garantir le développement durable; que, de façon préoccupante, la position de l'Union européenne dans l'économie mondiale est en déclin du fait de la crise, de l'effr ...[+++]

D. whereas the EU needs to continue to improve its economic and social policies with the aim of reaching the Europa 2020 targets as soon as possible, while overcoming the risks of secular stagnation and deflation, and whereas for this to happen it is necessary to continue efforts to promote investments and structural reforms that increase economic competitiveness in a socially responsible way; whereas an ecological transformation is needed to ensure a shift towards a resource-efficient economy and sustainable development; whereas, worryingly, the EU’s standing in the world economy is declining as a result of the crisis, the loss of its industrial base and the lack of trust of investors and entrepreneurs, while other countries ...[+++]


D. considérant que l'Union européenne doit continuer à améliorer ses politiques économiques et sociales afin d'atteindre les objectifs Europe 2020 dans les meilleurs délais, tout en surmontant les risques de stagnation prolongée et de déflation, et qu'à cette fin, il est nécessaire de poursuivre les efforts de promotion des investissements et des réformes structurelles qui accroissent la compétitivité économique d'une manière socialement responsable; qu'une transformation écologique est nécessaire pour assurer une transition rapide vers une économie économe en ressources et garantir le développement durable; que, de façon préoccupante, la position de l'Union européenne dans l'économie mondiale est en déclin du fait de la crise, de l'effri ...[+++]

D. whereas the EU needs to continue to improve its economic and social policies with the aim of reaching the Europa 2020 targets as soon as possible, while overcoming the risks of secular stagnation and deflation, and whereas for this to happen it is necessary to continue efforts to promote investments and structural reforms that increase economic competitiveness in a socially responsible way; whereas an ecological transformation is needed to ensure a shift towards a resource-efficient economy and sustainable development; whereas, worryingly, the EU’s standing in the world economy is declining as a result of the crisis, the loss of its industrial base and the lack of trust of investors and entrepreneurs, while other countries ...[+++]


D. considérant que l'Union européenne doit continuer à améliorer ses politiques économiques et sociales afin d'atteindre les objectifs Europe 2020 dans les meilleurs délais, tout en surmontant les risques de stagnation prolongée et de déflation, et qu'à cette fin, il est nécessaire de poursuivre les efforts de promotion des investissements et des réformes structurelles qui accroissent la compétitivité économique d'une manière socialement responsable; qu'une transformation écologique est nécessaire pour assurer une transition rapide vers une économie économe en ressources et garantir le développement durable; que, de façon préoccupante, la position de l'Union européenne dans l'économie mondiale est en déclin du fait de la crise, de l'effr ...[+++]

D. whereas the EU needs to continue to improve its economic and social policies with the aim of reaching the Europa 2020 targets as soon as possible, while overcoming the risks of secular stagnation and deflation, and whereas for this to happen it is necessary to continue efforts to promote investments and structural reforms that increase economic competitiveness in a socially responsible way; whereas an ecological transformation is needed to ensure a shift towards a resource-efficient economy and sustainable development; whereas, worryingly, the EU’s standing in the world economy is declining as a result of the crisis, the loss of its industrial base and the lack of trust of investors and entrepreneurs, while other countries ...[+++]


Eurociett a mentionné une augmentation des coûts pour les agences dans des pays tels que le Royaume-Uni et l’Irlande et a déclaré accepter et valider cette augmentation dans la mesure où elle avait soutenu l’adoption de la directive.

Eurociett mentioned increased costs for agencies in countries such as the United Kingdom and Ireland and stressed that it accepted and supported this increase since it supported the adoption of the Directive.


F. considérant que la Commission a calculé que, de mai 2006 à mai 2009, le prix du lait et du fromage payé par les consommateurs avait augmenté de plus de 14%, tandis que le prix versé aux producteurs avait baissé durant la même période de 40% dans certains États membres,

F. whereas the Commission calculates that over the period May 2006 to May 2009 prices paid by consumers for milk and cheese increased by more than 14%, while prices obtained by producers in some Member States have decreased by 40% in one year,


La délégation chinoise a donné une illustration de l'augmentation massive de la demande de la Chine en énergie, expliquant que la consommation de ce pays avait augmenté de quelque 50% au cours de la période 2000-2005; la Chine est désormais le deuxième consommateur d'énergie au monde.

The Chinese delegation at the conference gave an illustration of their massive increase of demand in energy, which has increased its consumption by about 50% in the 2000–2005 period and is now the 2 largest consumer in the world.


Au cours de la même décennie, la part de marché des pays du groupe des "BRIC" avait augmenté, passant de 8,4 % (2000) à 15,8 % (2005), puis à 33,5 % (2010).

During the same decade, the market share of the BRIC countries had risen from 8,4 % (2000) to 15,8 % (2005) and 33,5 % (2010).


Dans son rapport, notre Fondation policière signalait que la consommation de drogues avait augmenté à Amsterdam au lendemain de la légalisation, mais qu'elle avait augmenté bien davantage en Amérique et dans de nombreux autres pays, en Norvège, et en Grande-Bretagne.

Our Police Foundation report made the point that what happened in Amsterdam after legalization was that drug use went up, but it went up to a greater extent in America and in many other countries, in Norway, in Great Britain.


Ainsi, il disait que la consommation de drogue aux Pays-Bas avait augmenté de façon vertigineuse – de 250 % - dans une très courte période, que le nombre de meurtres et de crimes d’autres genres était monté en flèche, que le cannabis cultivé aux Pays-Bas avait une teneur en THC de 35 %, que les Pays-Bas étaient un paradis pour les criminels, que le nombre d’héroïnomanes y était du double de celui de Royaume-Uni, etc.

For example, it stated that drug use in the Netherlands had exploded by 250% in a very short period, that the number of murders and other types of crime had “skyrocketed”, that the cannabis grown in the Netherlands had a THC content of 35%, that the Netherlands was a paradise for criminals, that the number of heroin addicts was double that in the UK, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays avait augmenté ->

Date index: 2023-10-13
w