Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays aura clairement » (Français → Anglais) :

15. estime, en outre, que l'Ukraine devrait se voir offrir une véritable perspective européenne, une fois que le pays aura clairement montré sa volonté d'entreprendre des réformes et de faire siennes les valeurs de l'UE;

15. Believes, furthermore, that Ukraine should be offered a genuine European perspective once the country shows, in practical terms, its readiness to engage in reforms and adopt and share EU values;


En réponse aux réserves exprimées par un certain nombre d'États membres concernant la base juridique proposée pour la décision relative à la Turquie, le Conseil a fait une déclaration (doc. 13988/12 ADD 1) dans laquelle il indique clairement qu'aucune décision définitive ne pourra être adoptée par le Conseil d'association UE-Turquie tant que la Cour de justice n'aura pas rendu un arrêt dans deux affaires concernant la même base juridique pour des décisions similaires dans le cadre des accords avec d'autres ...[+++]

In response to the misgivings of a number of member states about the legal basis proposed for the decision regarding Turkey, the Council issued a statement (13988/12 ADD 1) making it clear that no final decision can be adopted by the EU-Turkey Association Council until the European Court of Justice has given its rulings in two cases concerning the same legal basis for similar decisions in the framework of the agreements with other third countries.


Étant donné l'interdépendance de leurs économies, comme nous l'avons clairement vu par nous-mêmes dans l'Union européenne, il est dans l'intérêt de tous que chaque pays trouve une solution à ce fardeau, adaptée à ses propres besoins, qui aura un effet direct sur les emplois et la croissance dans les années à venir.

Given the interdependence of these economies, as we have clearly seen first hand in the European Union, it is in everyone's interest that each country should find a solution to this burden, tailored to their own needs, which will have a direct effect on jobs and growth in the coming years.


Je crois que nous devons comprendre clairement que la situation en Libye aura de nombreuses conséquences graves pour les pays voisins également, si la situation actuelle perdure.

I believe that we need to understand clearly that the situation in Libya will have many serious consequences for the neighbouring countries too, if the current situation continues for a long time.


- (EN) Madame la Présidente, la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux est essentielle, car cette mesure importe avant tout pour les citoyens ordinaires de la région et aura pour effet de montrer clairement les avantages du processus de rapprochement de l’UE.

– Madam President, the liberalisation of the visa regime for the Western Balkan countries is important, as this measure matters most to ordinary citizens in the region and it will clearly show the benefits of the EU rapprochement process.


Avant toute autre chose, j'aimerais, pour le bénéfice de tous, rappeler ce que permettra la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles: reconnaître en droit international la nature spécifique des biens et services culturels en tant que porteurs de valeurs d'identité et de sens; affirmer clairement le droit des États de se doter de politiques culturelles visant à assurer une véritable diversité des expressions culturelles sur leur territoire; établir des dispositions par lesquelles les pays développés s'engage ...[+++]

For everyone’s benefit, I would first like to review what the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions will do; it will: recognize in international law the distinctive nature of cultural goods and services as vehicles of values, identity and meaning; clearly affirm of the right of countries to have cultural policies to ensure genuine diversity of cultural expressions domestically; include provisions by which developed countries undertake to support developing countries in nurturing the development of their own emerging cultural industries; assert the principle of non-subordination—meaning th ...[+++]


J’espère qu’il y aura une décision commune de tous les pays européens en vue de partager la responsabilité de la présentation d’une résolution de ce type - qui serait de loin la meilleure solution - ou d’une décision européenne qui ouvre clairement la voie à des initiatives nationales en la matière par les pays européens, et notamment peut-être par le gouvernement italien agissant au niveau national.

I hope there will be either a joint decision of all the countries of Europe to share responsibility for tabling a resolution of this kind – which would be by far the best option – or a European decision that clearly leaves the path clear for national initiatives on this subject by European countries, including, perhaps, the Italian Government acting at a national level.


L'enceinte aura pour but de montrer clairement qu'il existe une relation privilégiée et globale entre l'UE et les pays du PSA, d'améliorer la visibilité politique du PSA, de mettre en place une structure politique d'appui pour atteindre les objectifs de ce processus, y compris dans le cadre de la coopération régionale, d'approfondir la connaissance du processus d'association dans la perspective du rapprochement et de l'adhésion, d'examiner les questions essentielles d'intérêt commun dans des d ...[+++]

The aim of the forum will be to give a clear signal of the privileged and inclusive relationship between the EU and the SAP countries; to enhance the political visibility of the SAP; to provide a supporting political framework for achieving the objectives of the SAP, including regional co-operation, and to deepen the understanding of the association process in the perspective of rapprochement and accession; to discuss key issues of common concern in areas such as foreign policy, and Justice and Home Affairs, to provide a genuine European framework for addressing issues with regional and international implications; and to inform and a ...[+++]


En revanche, d'autres pays veulent absolument ce fonds de régulation, et je dois leur dire très clairement que, si nous devions proposer l'introduction obligatoire de ce fonds de régulation, la conséquence en serait que nous pourrions tout abandonner, car il n'y aura jamais de majorité au Conseil pour une telle proposition.

Other countries are determined to have a compensation fund and I will tell you quite frankly that, if we were to propose a mandatory compensation fund, we might as well forget the whole idea, because it would never obtain a majority in the Council.


L'Union aura, pour objectif premier à la réunion ministérielle de l'OMC, de dissiper les doutes qui règnent sur ses intentions et de clairement donner à entendre qu'elle n'a aucune intention de priver les pays en développement de leurs droits aux bas salaires et autres avantages économiques ni de vouloir imposer des mesures commerciales coercitives, même si elle a la conviction qu'il est possible de débattre des droits fondamentaux de l'homme, internat ...[+++]

The EU's primary aim at the WTO Ministerial is to dispel the confusion about its aims and to spell out, in no uncertain terms, that whilst it believes there is scope for a debate over basic internationally recognised human rights related to labour, it has no intention whatever of depriving developing countries of their right to low wages and other economic advantages, nor will it seek to promote coercive trade measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays aura clairement ->

Date index: 2024-09-06
w