Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons comprendre clairement " (Frans → Engels) :

Je crois que nous devons comprendre clairement que la situation en Libye aura de nombreuses conséquences graves pour les pays voisins également, si la situation actuelle perdure.

I believe that we need to understand clearly that the situation in Libya will have many serious consequences for the neighbouring countries too, if the current situation continues for a long time.


Je crois que nous devons comprendre, clairement et sans ambiguïté, que cette guerre militaire, ce militarisme de la part d’Israël, ne mènera pas à son salut, mais à sa fin, notamment à sa fin morale.

I believe that we must understand, clearly and unambiguously, that this military war, this militarism on the part of Israel, is leading not to Israel's salvation, but to its end, including its moral end.


Nous devons comprendre clairement que ce dont nous avons besoin en matière d’apport, d’encouragement à la production, c’est d’objectifs agricoles plus strictement contraignants.

It has to be clear to us that what we need for input, for incentives to produce, is more stringently binding agricultural targets.


Au vu des débats sur la question des PM10, sur la pollution par particules, notamment en Europe centrale, et sur les valeurs de NOx, il importe que des règles transparentes soient mises en place, car nous devons comprendre clairement que ce dont notre industrie a besoin, c’est de sécurité pour programmer d’avance, et qu’elle est, de par le monde, en concurrence avec d’autres constructeurs de véhicules dont certains ont déjà proposé des réponses très ambitieuses.

In view of the discussion on the PM10 issue, on particulates pollution, particularly in Central Europe, and on NOx values, it is important that unambiguous rules be put in place, for it must be clear to us that what our industry needs is the security to plan ahead, and that it is, worldwide, in competition with other vehicle manufacturers, some of whom have already ventured some very ambitious responses.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la réalisation des objectifs de Lisbonne demande beaucoup de travail, et il est une chose que nous devons comprendre clairement: nous n’y parviendrons qu’avec l’aide des femmes.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is a lot to be done if we want to achieve the Lisbon objectives, and one thing must be clear: we will only get there with women.


Il me semble que, lorsque nous parlons d'une question aussi importante que le clonage, nous devons comprendre clairement ce que dit le projet de loi et ce que sont les enjeux dans ce dossier.

It seems to me that when we talk about the important issue of cloning, we need to be absolutely clear about what the bill says and about the issues at hand.


Nous devons comprendre clairement les programmes existants et savoir quelles étaient et quelles sont les lacunes.

We have to get a clear understanding of existing programs and where the gaps were and are.


Cela devient plus compliqué, et il me semble que nous devons examiner très attentivement quels sont maintenant les objectifs du programme à la lumière des modifications apportées aux paiements de transfert fédéraux aux provinces et, plus important encore, que nous devons comprendre clairement ce que l'on attend de ces paiements de transfert.

This gets more complicated and it seems to me we need to look very carefully at what the objectives of this program now are in light of the changes being made to the federal transfers to the provinces and perhaps, more important, to have a clear understanding of what the expectations of these transfers are.


Je dis simplement que nous pouvons faire des affaires dans le secteur de la recherche en santé avec le secteur privé, mais nous devons comprendre clairement les objectifs du secteur privé et inversement, ce dernier doit comprendre les nôtres.

I'm simply making the point that we can do business in the health research sector with the private sector, but we have to understand clearly what their objective is and they have to understand what ours is.


Lorsque nous parlons du registre des délinquants sexuels, nous devons comprendre clairement qu'il s'agit d'un outil et nous ne pouvons pas gonfler les attentes du public quant à ses capacités et ses limites.

When we talk about the sex offender registry, we need to be clear that it is one tool, and we cannot oversell to the public what it can and cannot do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons comprendre clairement ->

Date index: 2024-12-14
w