Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays au cours des dernières décennies montrent " (Frans → Engels) :

Les sondages effectués au pays au cours des dernières décennies montrent que la population est en faveur du rétablissement de la peine capitale.

We look at polls across the country for the last several decades there have been cries for a return to capital punishment.


La destitution forcée du président démocratiquement élu, Manuel Zelaya, en juin 2009 a entraîné une des pires crises politiques du pays au cours des dernières décennies.

The forcible removal of the democratically elected president of Honduras, Manuel Zelaya, in June 2009 created one of the worst political crises in the country in several decades.


N. considérant que le contexte international actuel de libéralisation des échanges commerciaux et la levée progressive des barrières commerciales au cours des dernières décennies ont certes conduit à une augmentation des échanges transfrontaliers de biens, mais qu'ils ont également entraîné, pour les pays en développement qui sont encore largement tributaires des impôts commerciaux, en particulier les pays les moins développés, de ...[+++]

N. whereas while the current global context of trade liberalisation and the gradual removal of trade barriers over the past decades has increased the amount of cross-border-traded goods, it has also created difficulties for developing countries that rely heavily on taxes from trade, especially LDCs, in compensating for the decline in trade taxes and in shifting to other types of domestic resources, in particular a well-balanced ta ...[+++]


N. considérant que le contexte international actuel de libéralisation des échanges commerciaux et la levée progressive des barrières commerciales au cours des dernières décennies ont certes conduit à une augmentation des échanges transfrontaliers de biens, mais qu'ils ont également entraîné, pour les pays en développement qui sont encore largement tributaires des impôts commerciaux, en particulier les pays les moins développés, des ...[+++]

N. whereas while the current global context of trade liberalisation and the gradual removal of trade barriers over the past decades has increased the amount of cross-border-traded goods, it has also created difficulties for developing countries that rely heavily on taxes from trade, especially LDCs, in compensating for the decline in trade taxes and in shifting to other types of domestic resources, in particular a well-balanced tax ...[+++]


246. souligne que, si la demande de vin en Europe a décliné au cours des dernières décennies, les exportations vers les pays tiers se sont sensiblement améliorées ces dernières années, ce que ne signale pas le rapport spécial n° 7/2012; estime que l'appui aux mesures de promotion de l'exportation de vins de qualité contribuera à réduire les excédents;

246. Stresses that although demand for wine in the Union has been decreasing over the last decades, there has been a tangible increase in exports to third countries during the last few years, which was not addressed in Special Report No 7/2012; believes that the implementation of measures to promote the export of quality wines would help reduce production surpluses;


L'UE rappelle qu'elle est disposée à aider le Burundi à organiser des élections libres et régulières et à dégager une solution durable aux conflits qui ont déstabilisé le pays au cours des dernières décennies.

The EU reiterates its willingness to assist Burundi in the organization of free and fair elections and to reach a lasting solution to the conflicts that have destabilized o the country over the past decades.


En proportion, cela représente une augmentation de 10 p. 100. Par conséquent, si les tendances nationales globales et à long terme montrent une diminution des crimes mettant en jeu des armes à feu au cours des dernières décennies, certaines catégories particulières de crimes de violence mettant en jeu des armes à feu augmentent dans certaines régions du pays.

In proportional terms, this represents about a 10% increase. Therefore, while the overall and longer-term national trends show a decrease in gun crimes over the last few decades, certain specific types of violent gun crimes are increasing in some areas of the country.


1. se félicite des progrès accomplis au cours des dernières décennies, notamment du triomphe de la démocratie sur la tyrannie, le colonialisme et l'apartheid dans des pays tels que le Nigeria, la Namibie et l'Afrique du Sud, progrès qui montrent que les changements radicaux dépendent de la volonté populaire;

1. Welcomes the progress which has been made in recent decades, including the triumph of democracy over tyranny, colonialism and apartheid in countries such as Nigeria, Namibia and South Africa, which shows that fundamental change depends on the popular will;


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l'augmentation de la pauvreté, en dépit de la croissance progressive du produit intérieur brut mondial au cours des dernières décennies, la tendance actuelle des États membres à diminuer les fonds destinés à l'aide officielle au développement au bénéfice de l'investissement direct, dont seulement 1 % est destiné aux pays les moins développés - ce qui élargit le fossé qui sépare ces pays des pays riches ou en voie de développement -, la conviction de ce que l ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the increase in poverty, despite the gradual growth of world GDP over recent decades, the current tendency of Member States to reduce the funds intended for official aid to development in favour of direct investment, of which only 1% goes to the least-developed countries – which increases the gulf which separates those countries from the rich or developing countries – and the ...[+++]


C'est mal comprendre et mal interpréter le développement très important d'initiatives extrajudiciaires dans tout le pays au cours des dernières décennies, en particulier la création des groupes consultatifs.

That misunderstands and misstates the very important development of extrajudicial initiatives across this country over the last number of decades, in particular in the area of conferencing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays au cours des dernières décennies montrent ->

Date index: 2022-10-05
w