Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays africains subsahariens dépendant largement " (Frans → Engels) :

- Accroître considérablement d'ici 2015 le soutien au PDDAA en appliquant une division du travail efficace dans tous les pays africains subsahariens dépendant largement de l'agriculture.

- Substantially increase support to CAADP applying effective division of labour in all agriculture-based Sub-Saharan African countries by 2015.


- Accroître considérablement d'ici 2015 le soutien au PDDAA en appliquant une division du travail efficace dans tous les pays africains subsahariens dépendant largement de l'agriculture.

- Substantially increase support to CAADP applying effective division of labour in all agriculture-based Sub-Saharan African countries by 2015.


Il est difficile de faire un pronostic sur la date à laquelle cette procédure sera achevée pour la totalité des pays, étant donné qu'elle dépend largement des efforts consentis par chacun d'entre eux et de leur capacité à satisfaire aux conditions.

It is difficult to make a meaningful forecast as to when the process will be completed for all countries, as this will depend largely on the countries' own efforts and capacities to meet the conditions.


considérant que la sécurité alimentaire dans les pays en voie de développement dépend largement de l'utilisation durable des ressources naturelles.

whereas food security in developing countries largely depends on the sustainable use of natural resources.


L'obtention de résultats durables dans ce projet dépend largement de la participation des pays qui accueillent les stations sismiques auxiliaires certifiées du SSI qui seront concernées; l'expérience montre qu'ils réagissent souvent avec lenteur et que des efforts considérables doivent être déployés pour l'information, la formation et l'enseignement.

As lasting results of this project depend heavily on the participation of the host countries of targeted certified IMS auxiliary seismic stations facilities, current experience demonstrates that their level of response is often slow and considerable effort is needed in terms of information, training and education.


La création de la facilité pour la paix, à laquelle tous les pays africains subsahariens ont contribué par l’intermédiaire de leurs enveloppes du FED, est un bon exemple de la façon dont l'Europe peut soutenir cet engagement africain.[xi] Un autre exemple pourrait être la création d’un mécanisme de soutien aux pays vulnérables et exposés aux catastrophes.

The establishment of the Peace Facility, to which all Sub-Saharan African countries contributed via their EDF envelopes, is a good example of how Europe can support this African commitment.[xi] Another example could be to set up a mechanism supporting countries which are vulnerable and exposed to disasters and catastrophes.


[29] Les plus vulnérables sont les petits pays africains qui connaissent un déficit alimentaire et qui dépendent des importations de produits alimentaires ainsi que les agriculteurs de subsistance dans certaines régions d'Amérique latine.

[29] Particularly vulnerable are food-deficient small African countries that are dependent on food imports, as well as subsistence farmers in some regions of Latin America.


Cette inégalité devant l'énergie affecte notamment les deux tiers de la population africaine, qui dépend très largement de la biomasse traditionnelle [4] pour son approvisionnement énergétique [5].

This energy inequality affects in particular two-thirds of the African population, who depend to a very large extent on traditional biomass [4] for their energy supplies.


La plupart des pays africains ont été incapables de diversifier leurs exportations et restent souvent dépendants d'un petit nombre de produits de base agricoles ou miniers sensibles à l’évolution des prix et aux baisses de ces derniers à long terme.

Most African countries have been unable to diversify their exports and often remain dependent on a limited number of agricultural or mining commodities which are sensitive to price changes and long term falls.


Les perspectives d’une compétitivité durable dépendent largement 1) du résultat des négociations commerciales en cours sur le plan international et 2) de la capacité des pays à réaliser de nouveaux gains de productivité et des économies sur le plan des coûts.

The prospects for sustained competitiveness are largely dependent on 1) the outcome of ongoing international trade negotiations and 2) the capacity of countries to achieve further productivity gains and cost savings.


w