Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté pourrait rester " (Frans → Engels) :

L’Union s'est ainsi encore éloignée de son objectif - qui correspond à 96,4 millions de personnes d’ici à 2020 - et rien ne permet de penser qu'elle remédiera rapidement à ce problème, vu que le nombre de personnes menacées de pauvreté pourrait rester proche des 100 millions en 2020.

The EU has thus drifted further away from its target – equivalent to a number of 96.4 million people by 2020 – and there is no sign of rapid progress to remedy this situation – the number of people at risk of poverty might remain close to 100 million by 2020.


Compte tenu de l’évolution récente et selon les dernières projections, l’objectif de l’UE de réduire le nombre de personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale à 96,4 millions d’ici à 2020 ne sera probablement pas atteint et l’indicateur pourrait rester proche des 100 millions.

Based on recent trends and according to the latest projections, the EU target of reducing the number of people at risk of poverty or social exclusion to 96.4 million by 2020 is unlikely to be met and the indicator might remain close to 100 million.


L’Union s'est ainsi encore éloignée de son objectif - qui correspond à 96,4 millions de personnes d’ici à 2020 - et rien ne permet de penser qu'elle remédiera rapidement à ce problème, vu que le nombre de personnes menacées de pauvreté pourrait rester proche des 100 millions en 2020.

The EU has thus drifted further away from its target – equivalent to a number of 96.4 million people by 2020 – and there is no sign of rapid progress to remedy this situation – the number of people at risk of poverty might remain close to 100 million by 2020.


Compte tenu de l’évolution récente et selon les dernières projections, l’objectif de l’UE de réduire le nombre de personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale à 96,4 millions d’ici à 2020 ne sera probablement pas atteint et l’indicateur pourrait rester proche des 100 millions.

Based on recent trends and according to the latest projections, the EU target of reducing the number of people at risk of poverty or social exclusion to 96.4 million by 2020 is unlikely to be met and the indicator might remain close to 100 million.


Ils leur ont demandé ce que le gouvernement pourrait faire pour les aider à régler leurs problèmes, notamment la pauvreté, la maladie, l'impossibilité de trouver un logement adéquat, le transport, bref des problèmes auxquels, tous les jours, des hommes et des femmes doivent faire face, en particulier certains de nos anciens combattants qui ont été blessés, qui portent des cicatrices psychologiques, qui ont peut-être perdu des membres de leur famille et qui essaient de rester ...[+++]

They asked them what they thought the government could do to help them in their situations, such as poverty, health issues, lack of good housing and transportation, all the challenges that men and women across the country face on a day to day basis, particularly some of our veterans who have been hurt, who have emotional scars, who perhaps have lost family and are trying to keep it all together.


La politique familiale doit évidemment rester du ressort des États membres mais l’intégration de la dimension familiale dans les différentes politiques communautaires pourrait renforcer la cohésion sociale, augmenter la compétitivité et réduire les problèmes socio-économiques tels que le chômage, la pauvreté et la baisse de la productivité.

Of course, family policy must continue to be a matter for the Member States, but the inclusion of the family dimension in various Community policies will help to strengthen social cohesion and increase competitiveness and reduce socio-economic problems such as unemployment, poverty and reduced productivity.


Dans les pays occidentaux développés, la situation semble rester sous contrôle, mais dans les pays pauvres et en développement, elle pourrait engendrer un nouveau fléau majeur. Un fléau qui, par ses conséquences directes et économiques, augmentera la pauvreté, la misère et les décès.

In the developed western countries the situation remains under control, as things stand, but for the poor, less developed countries it might turn into a new scourge on a huge scale, one which, both directly and through its economic impact, will increase poverty, misery and the death rate.


Au Québec, ceux qui ont travaillé, ceux qui se sont battus dans la lutte à la pauvreté et contre le chômage savent à quel point la rigidité des programmes fédéraux, la rigidité du Régime d'assistance publique du Canada, a rendu difficile la lutte à la pauvreté (1305) Donnons un exemple, un exemple extrêmement significatif: le Parti québécois, dans son premier mandat, a pris une décision pour aider les familles et les individus qui avaient un revenu faible à rester au travail pour ne pas qu'ils cèdent à ce qui ...[+++]

In Quebec, people who have been involved in the fight against poverty and unemployment know how difficult it is because of a lack of flexibility in federal programs and the Canada Assistance Plan (1305) Allow me to give an extremely significant example: during its first term, the Parti Quebecois decided to help low-income families and individuals stay in the workplace and avoid yielding to the very comprehensible temptation, considering their income, to rely on social assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté pourrait rester ->

Date index: 2021-10-27
w