Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvres et leur adhésion sera très " (Frans → Engels) :

Ces pays sont pauvres et leur adhésion sera très coûteuse pour les citoyens européens.

These are poor countries and their accession will be very costly for European citizens.


Nous croyons que, même si la population des centres urbains va tripler dans le monde en développement et que la pauvreté urbaine y sera très prévalente, la meilleure façon de venir en aide aux pauvres des milieux urbains consistera à leur permettre de se procurer des aliments à bas prix, ce qui ne sera possible qu'à la condition de transformer le secteur rural de ces régions du globe.

We believe that even though populations in urban centres are going to triple and urban poor are going to be very prevalent in the developing world, the best way to help the urban poor is through cheap food prices, and the way to do that is through the transformation of the rural sector.


Nous croyons que, même si la population des centres urbains va tripler dans le monde en développement et que la pauvreté urbaine y sera très prévalente, la meilleure façon de venir en aide aux pauvres des milieux urbains consistera à leur permettre de se procurer des aliments à bas prix, ce qui ne sera possible qu'à la condition de transformer le secteur rural de ces régions du globe.

We believe that even though populations in urban centres are going to triple and urban poor are going to be very prevalent in the developing world, the best way to help the urban poor is through cheap food prices, and the way to do that is through the transformation of the rural sector.


Je suis certain que ce sera très équilibré et que l'agriculture ne sera pas le parent pauvre.

I'm sure it will be very balanced and that agriculture will not be subordinated in any fashion.


Je vous dirais qu'autrement, il sera difficile de profiter de ces compétences, parce qu'on ne peut pas demander à ces spécialistes de quitter leurs emplois, de quitter leurs vies pour venir à Ottawa et faire partie du personnel bureaucratique de cet organisme administratif. Ce sera très difficile et très coûteux.

I will submit that this expertise is otherwise going to be very difficult for us to get, because to get these people who are the experts to quit their jobs, quit their lives, and move to Ottawa to be on the bureaucratic staff of whatever this administrative body is going to be will be very difficult and very expensive.


Dans un pays comme les États-Unis, dont le revenu médian est très élevé, le seuil du faible revenu sera très élevé, ce qui veut dire qu'il est facile d'être pauvre aux États-Unis.

So a country like the United States, which has a very high median income, is going to have a very high low-income cut-off, which means it's easier to be poor, if you wish, in the United States.


La Turquie incarne une valeur essentielle pour nous tous: son adhésion sera très avantageuse et c’est la raison pour laquelle je soutiens l’ouverture des négociations d’adhésion.

Turkey has an important value for all of us: its accession is of great interest and therefore I support opening the accession negotiations.


En 2003, lorsque les négociations seront closes, les référendums vont avoir lieu dans les pays candidats à l’adhésion, le processus de ratification des traités d’adhésion sera en cours dans les États membres, la Convention présentera ses recommandations sur l’avenir de l’Europe dans une Union élargie et les institutions européennes devront se préparer très concrètement, à la fois sur le plan humain et organisationnel, à l’augmentation du ...[+++]

In the candidate countries, assuming that negotiations have been concluded, 2003 will see the referendums being held, and, in the Member States, the processes of ratifying the Accession Treaties will be in progress, the Convention will be presenting its recommendations on Europe's future in an enlarged EU and the European institutions, their personnel and structures, will be having to make very real preparations for the increased membership after 2004, from which date they will exercise their responsibilities on behalf of a good many ...[+++]


Compte tenu des prévisions et des dernières propositions législatives concernant l'agriculture méditerranéenne ayant notamment trait à des productions telles que le coton, le riz, les fruits et légumes, les tomates, les fruits à coque et l'huile d'olive, - dont l'impact négatif sur l'emploi et le progrès social des zones pauvres de l'Europe concernées sera très lourd -, et en ayant à l'esprit les projets budgétaires concernant l'élargissement de l'Union européenne, de quelle manière le Conseil entend-il éviter que ...[+++]

In the light of forecasts and the most recent legislative proposals on Mediterranean agriculture, which concern products such as cotton, rice, fruit and vegetables, tomatoes, nuts and olive oil, among others, and will have adverse effects on employment and social development in these poor regions of Europe, and bearing in mind also the budgetary plans for EU enlargement, what will the Council do to ensure that Mediterranean agriculture does not end up bearing the brunt of the costs of the forthcoming enlargement?


Monsieur le Président de la Commission, si nous ne parvenons pas à instaurer une solidarité éprouvée entre les régions riches et les régions pauvres, cette Union en sera plus pauvre et elle ne remportera pas l'adhésion de la population !

Mr President of the Commission, if we do not manage to create true solidarity between the rich and the poor regions, then this Union will be all the poorer and it will not meet with the approval of the people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvres et leur adhésion sera très ->

Date index: 2021-10-22
w