Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pause de deux minutes et nous reviendrons ensuite » (Français → Anglais) :

Nous allons faire une pause de cinq minutes et nous reviendrons ensuite entendre la CISR et les représentants du ministère.

We'll take a five-minute break, and then we'll get back to the IRB and the department.


Nous prendrons une courte pause de deux minutes et nous reviendrons ensuite aux travaux du comité.

We'll take a short two-minute recess and then come back with committee business.


Nous ferons une petite pause de quelques minutes et nous reviendrons pour examiner les questions budgétaires.

We're going to recess for a couple of minutes and then we'll come back to do budgetary questions.


Le comité va faire une pause de cinq minutes, puis nous reviendrons parler de la motion de M. Julian.

The committee is going to take a five-minute recess, and then we'll come back to deal with Mr. Julian's motion.


Je me demandais si, au début de vos deux années et demies de présidence, vous ne pourriez pas envisager une pause de cinq minutes entre la fin d'un débat et l'entrée des députés dans cette assemblée, car nous ne pouvons continuer dans cette voie, en témoignant aussi peu d'égard à l'encontre de nos commissaires.

I wonder whether, at the start of this two-and-a-half years of your presidency, you might consider a five-minute break between the end of business and Members coming into this Chamber, because we cannot continue in this way, showing this discourtesy to our Commissioners.


- Chers collègues, la séance est suspendue pour deux minutes ; nous reprendrons ensuite.

– Ladies and gentlemen, I shall now suspend the sitting for two minutes, and then we will continue.


Elle a parlé moins que prévu, Monsieur Lamy, et c’est la raison pour laquelle nous allons maintenant faire une pause d’environ 20 minutes, car selon l’ordre du jour, les deux prochains points de l’ordre du jour ne seront traités qu’à 17h30.

That is why we must have a 20-minute break. According to the agenda, the next two items are to be taken at 5.30 p.m.


Nous allons faire une petite pause de deux minutes et nous reviendrons aux consultations prébudgétaires.

We're going to take just a two-minute break, and we will be back with pre-budget consultations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pause de deux minutes et nous reviendrons ensuite ->

Date index: 2025-03-31
w