Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paul valéry permettez-moi de finir " (Frans → Engels) :

J’ai commencé mon intervention sur une citation de Paul Valéry; permettez-moi de finir sur un vers de Paul Valéry: ‘Tu n’as que moi pour contenir tes craintes!’.

I began by quoting Paul Valéry; permit me to finish by citing a verse by Paul Valéry as well: ‘Tu n’as que moi pour contenir tes craintes!’.


J’ai commencé mon intervention sur une citation de Paul Valéry; permettez-moi de finir sur un vers de Paul Valéry: ‘Tu n’as que moi pour contenir tes craintes!’ .

I began by quoting Paul Valéry; permit me to finish by citing a verse by Paul Valéry as well: ‘Tu n’as que moi pour contenir tes craintes! ’.


Permettez-moi de finir, je vous prie — parce que nous croyons qu'un tel régime favorise le genre de croissance qui finira par susciter de l'expansion économique tout en permettant de s'attaquer au problème qui vous préoccupe.

Let me finish, please because we believe that creates the kind of growth that ultimately grows the economy and starts to address the issue that you're trying to address.


Permettez-moi pour finir, au terme du débat, de citer les noms de deux personnes.

Last but not least, allow me to mention the names of two gentlemen here, at the end of the debate.


Monsieur Martin, permettez-moi de finir ce que je disais.

Mr. Martin, let me finish.


Permettez-moi, pour finir, de citer ce président, si vous me le permettez: «Mon administration s’est engagée à créer un degré d’ouverture sans précédent au sein du gouvernement.

Let me finally quote this President, if you will allow me: ‘My Administration is committed to creating an unprecedented level of openness in Government.


Permettez-moi, pour finir, de faire allusion à la situation dans la bande de Gaza, qui ne devrait pas être oubliée.

Allow me also to refer finally to the situation within the West Bank, which should not be forgotten.


Permettez-moi de finir, s'il vous plaît.

Please allow me to finish.


L'hon. Dan McTeague: Permettez-moi de finir, s'il vous plaît.

Mr. Mel Hurtig: It's one of about 20 documents. Hon. Dan McTeague: Allow me to finish, sir.


Permettez-moi pour finir d'évoquer brièvement un article paru ce matin dans le Financial Times. Cet article affirme que Madame De Palacio est en désaccord avec la réforme de la pêche et il est plus long que tout autre article de la même page consacré à la réforme elle-même.

You may have read in the Financial Times an article today on Mrs de Palacio's disagreement with the CFP reform, which was longer than the article devoted on the same page to the reform itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paul valéry permettez-moi de finir ->

Date index: 2022-09-01
w