Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patrimoine va-t-elle rester " (Frans → Engels) :

La ministre de la culture et du patrimoine va-t-elle rester silencieuse pendant qu'une poignée d'agents de réglementation anonymes vont restreindre la concurrence entre les réseaux de télévision pour les émissions d'information, ou va-t-elle laisser le marché déterminer l'issue, comme il devrait le faire?

Will the culture and heritage minister just sit by while a handful of faceless regulators limit news competition among television networks, or will she allow the marketplace to make that decision, as it should?


M Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, quant à elle, s'est exprimée en ces termes: «Les innovations technologiques et numériques recèlent un potentiel unique car elles facilitent l'accès à notre patrimoine, comme jamais auparavant dans notre histoire.

Commissioner Gabriel, charge of Digital Economy and Society,said: "Technological and digital innovations have a unique potential because they facilitate the access to our heritage in a way that has never been achieved in our history.


Il convient également d'octroyer un financement à l'action Capitales européennes de la culture et à la gestion de l'action Label du patrimoine européen, car elles contribuent à renforcer le sentiment d'appartenance à un espace culturel commun, à stimuler le dialogue interculturel et la compréhension mutuelle ainsi qu'à mettre en valeur le patrimoine culturel.

Funding should also be provided for the European Capitals of Culture action and for the administration of the European Heritage Label action, as they contribute to the strengthening of the feeling of belonging to a common cultural area, to the stimulation of intercultural dialogue and mutual understanding and to the enhancement of the value of cultural heritage.


Jusqu’où de telles mesures peuvent-elles rester de nature volontaire et dans quelles limites peuvent-elles être obligatoires ? (Section 1.2.3)

To what extent should such measures be voluntary in nature and to what extent mandatory?(Section 1.2.3)


La ministre du Patrimoine va-t-elle enfin se décider à envoyer un message politique clair à Radio-Canada pour lui faire comprendre qu'elle doit appliquer une politique d'équité salariale entre le Québec et Moncton, d'une part, et le reste du Canada, d'autre part?

Will the Minister of Canadian Heritage finally decide to send a clear political message to Radio-Canada, to make it understand that it must ensure pay equity between its employees in Quebec and Moncton and those in the rest of Canada?


Ces personnes peuvent-elles rester en tant que telles en dehors de la juridiction des pays de destination?

Could they be kept as such outside the scope of the jurisdiction of the destination countries?


(63) L'adoption de la présente directive ne saurait empêcher les États membres de prendre en compte les différentes implications sociales, sociétales et culturelles inhérentes à l'avènement de la société de l'information. En particulier, elle ne devrait pas porter atteinte aux mesures destinées à atteindre des objectifs sociaux, culturels et démocratiques que les États membres pourraient adopter, conformément au droit communautaire, en tenant compte de leur diversité linguistique, des spécificités nationales et régionales ainsi que de leurs patrimoines culturel ...[+++]

(63) The adoption of this Directive will not prevent the Member States from taking into account the various social, societal and cultural implications which are inherent in the advent of the information society; in particular it should not hinder measures which Member States might adopt in conformity with Community law to achieve social, cultural and democratic goals taking into account their linguistic diversity, national and regional specificities as well as their cultural heritage, and to ensure and maintain public access to the widest possible range of information society services; in any case, the development of the information so ...[+++]


M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, dans toute cette affaire, la ministre du Patrimoine va-t-elle finir par comprendre que ce qui est dérangeant dans les affaires Scully RDI et Les minutes du Patrimoine, c'est l'aspect caché de l'action gouvernementale?

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, in this whole issue, will the Minister of Canadian Heritage come to realize that what is disturbing in the Scully RDI and Heritage Minutes affairs is the hidden role played by the government?


La Corée du Nord va-t-elle rester un État hors-la-loi si, en fait, elle s'effondre au plan économique?

Is North Korea going to continue to be a rogue state if in fact it collapses economically?


La Corée du Nord va-t-elle rester un État hors-la-loi si, en fait, elle s'effondre au plan économique?

Is North Korea going to continue to be a rogue state if in fact it collapses economically?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patrimoine va-t-elle rester ->

Date index: 2021-03-22
w