Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patrimoine canadien admet-elle » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de répéter que le ministère du Patrimoine canadien admet qu'au moins 50 p. 100 des périodiques vendus chez nous sont canadiens.

Let me repeat that the Department of Canadian Heritage admits that at least 50% of the magazines sold in Canada are Canadian magazines.


La ministre du Patrimoine canadien peut-elle nous dire si le gouvernement fédéral a confirmé ou va confirmer bientôt sa. Le Président: L'honorable secrétaire parlementaire du ministre du Patrimoine canadien a la parole.

Can the Minister of Canadian Heritage tell us whether the federal government has confirmed, or will confirm shortly, its— The Speaker: The hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage.


La ministre du Patrimoine canadien admet-elle qu'il s'agit là d'un cas flagrant de conflit d'intérêts et que le conseil d'administration des Jeux n'aurait pas dû autoriser un tel arrangement?

Will the Minister for Canadian Heritage admit that this is a blatant case of conflict of interest and that the governing body of the games should not have authorized such an arrangement.


Pas plus tard que l'an dernier, au cours des célébrations du jubilé de la reine, le ministère du Patrimoine canadien a contribué de façon extraordinaire à compléter nos connaissances et notre appréciation de notre patrimoine constitutionnel distinct (1755) Je me permets de rappeler à la Chambre ce qu'a dit la ministre du Patrimoine canadien lorsqu'elle a lancé les célébrations fédérales du jubilé de la reine.

Only last year the Department of Canadian Heritage, through the golden jubilee celebrations, played a terrific role in filling the gaps in our knowledge and appreciation of our distinct constitutional heritage (1755) Allow me to remind the House what the Minister of Canadian Heritage said when she launched the federal golden jubilee initiatives.


Au lieu d’être toujours à la traîne des États-Unis, à Seattle, au Kosovo, en Irak, peut-être l’Europe de Bruxelles pourrait-elle suggérer, au-delà des organisations internationales de pêche qui existent dans l’Atlantique nord, dans le Pacifique, au-delà de la réglementation des thonidés, de la morue ou d’autres choses, que l’Europe prenne l’initiative d’une conférence mondiale de la pêche, une sorte de Montego Bay de la ressource halieutique et alors, entre Péruviens, Japonais, Canadiens, Russes, Européens, on pourrait gérer scientifiquement les ressources halieutiques, patrimoine ...[+++]

Instead of always following behind the United States, in Seattle, in Kosovo, in Iraq, perhaps the Europe of Brussels could suggest, over and above the international fishing organisations that exist in the North Atlantic, in the Pacific, over and above the regulation of tuna, cod or other things, that Europe should take the initiative and organise an international conference on fishing, a kind of Montego Bay of the fisheries resources which would be held between Peruvians, Japanese, Canadians, Russians, Europeans, and we could manage the fisheries resources scientifically as an asset common to humanity.


Le sénateur Rivard : Lorsque la vérificatrice générale du Canada vérifie les subventions données par Patrimoine canadien, doit-elle vérifier si, effectivement, l'argent est affecté aux buts ou s'il s'agit là d'une question à être posée aux gens de Patrimoine canadien?

Senator Rivard: When the Auditor General of Canada audits the funding provided by Canadian Heritage, does she have to determine whether the money is allocated to the appropriate goals, or is that a question that should be asked of the people at Canadian Heritage?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patrimoine canadien admet-elle ->

Date index: 2021-04-29
w