Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «passé récent mme maes vient » (Français → Anglais) :

Enfin, la Commission a fait, dans un passé récent, Mme Maes vient de le rappeler très opportunément, la preuve des difficultés qu'elle rencontre pour gérer dans la transparence les fonds qu'elle consacre à ses programmes de développement et d'aide humanitaire.

Lastly, the Commission has, in the recent past, had trouble managing the funds for development and humanitarian aid transparently, as Mrs Maes has just reminded us so opportunely. Why should we add to them?


Je pense qu'il faut reconnaître le bon travail accompli, et que Mme Hinton vient de reconnaître que nous pouvons tous être fiers des bas taux d'imposition au Canada que les gouvernements passés nous ont permis d'avoir.

I think good work has to be recognized and I think Mrs. Hinton just recognized the low tax rates in Canada as something we can all take credit for from past governments.


[Français] Mme Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Monsieur le Président, les producteurs agricoles sont inquiets, puisque, dans un passé récent, le gouvernement a démontré une certaine faiblesse en acceptant d'ouvrir le système de gestion de l'offre à la négociation.

[Translation] Ms. Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Mr. Speaker, farm producers are concerned because the government recently backed off somewhat by agreeing to make supply management negotiable.


Quelques années seulement après les problèmes qui ont affecté la chaîne alimentaire à l’échelle européenne, à la suite des scandales des poulets contaminés à la dioxine et de l’encéphalite spongieuse des bovins, un nouveau cas vient semer l’inquiétude chez les citoyens européens. La découverte de dioxine, substance cancérigène, dans des produits laitiers aux Pays-Bas ravive les cauchemars d’un passé récent. L’Europe n’ ...[+++]

Only a few years after the scandal caused by revelations concerning dioxins in poultry and bovine spongiform encephalopathy entering the European food chain, it would appear that European citizens now have further cause for concern with discovery of carcinogenic dioxins in diary products in the Netherlands reawakening the nightmares of the recent past. Europe has not succeeded in containing this new phenomenon which affects basic consumer commodities and constitutes a serious public health hazard.


Lamy, Commission . - Monsieur le Président, la Commission salue et apprécie l’initiative du Parlement de publier une résolution, près de deux mois après la soudaine interruption des pourparlers de paix au Népal qui, comme vient de le dire Mme Maes, avaient débuté à la suite du cessez-le-feu de janvier de cette année.

Lamy, Commission (FR) Mr President, the Commission welcomes and appreciates Parliament’s initiative to publish a resolution almost two months after the sudden breakdown of the peace talks in Nepal, which, as Mrs Maes has just said, had begun following the truce in January of this year.


Lamy, Commission. - Monsieur le Président, la Commission salue et apprécie l’initiative du Parlement de publier une résolution, près de deux mois après la soudaine interruption des pourparlers de paix au Népal qui, comme vient de le dire Mme Maes, avaient débuté à la suite du cessez-le-feu de janvier de cette année.

Lamy, Commission (FR) Mr President, the Commission welcomes and appreciates Parliament’s initiative to publish a resolution almost two months after the sudden breakdown of the peace talks in Nepal, which, as Mrs Maes has just said, had begun following the truce in January of this year.


Donc, ce que je vous demanderai, c’est de répondre très concrètement, comme vient de le faire Mme Maes en disant, par exemple: "ce train était bien et il a été supprimé".

I shall therefore ask you to respond in as concrete terms as possible, as Mrs Maes has just done, by saying, for example, “This train was very good, and it no longer exists”.


Lors des discussions du G8, Mme Reding a informé les ministres que le récent Conseil européen de Lisbonne vient de donner mandat aux ministres de l'Education des Quinze pour entreprendre une réflexion sur le futur de leurs systèmes d'enseignement.

During the G8 discussions, Ms Reding informed the ministers that the recent Lisbon European Council set the Education Ministers of the Fifteen the task of considering the future of their education systems.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, ma question s'adresse aussi au ministre du Développement des ressources humaines à qui je dis que, pour que cela se passe comme il vient de le dire, il ne faudrait pas que le passé soit garant de l'avenir.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, my question is also for the Minister of Human Resources Development. I say to him that, for things to go the way he has just said, the past cannot be assumed to guarantee the future.


Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, ce n'est pas encourageant pour le ministre qui vient de DRHC, et je suis sûre qu'il est au courant de ce qui s'y passe.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, that is not encouraging for the minister who came over from HRDC, and I am sure he is familiar with some of the stuff there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé récent mme maes vient ->

Date index: 2021-08-26
w