Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passé et combien cela avait » (Français → Anglais) :

Mais les 18 pays de l'APEC se sont récemment entendus sur un ensemble de mesures de sécurité pour appuyer la devise, et le président du Mexique aurait été le premier à prendre la parole pour dire combien cela avait contribué à stabiliser son pays.

But the eighteen countries in APEC have agreed just recently to a large safety net package to support that currency, and we've had the President of Mexico leading off the discussions apparently about how well it worked to stabilize his country.


D. considérant que la stratégie commune vise à aller "au-delà du développement", "au-delà de l'Afrique" et "au-delà des institutions" pour aborder un plus grand nombre de problèmes mondiaux que cela avait été le cas par le passé, comme l'énergie, les flux migratoires, la gouvernance démocratique et le commerce,

D. whereas the Joint Strategy aims to go 'beyond development', 'beyond Africa' and 'beyond institutions' to cover a broader range of global issues than in the past, such as energy, migration, democratic governance and trade,


Voyez la solidarité des Européens, la solidarité des pays européens avec l’Irlande, et pensez à ce qu’il se serait passé si l’Irlande avait dû affronter seule cette crise financière!» Si le Premier ministre irlandais ne dit pas à ses concitoyens: «Vous devez à présent collaborer avec les Européens de façon solidaire, dans votre propre intérêt!», tout cela n’aura à nouveau servi à rien.

Look at the solidarity of the Europeans, of the European States with Ireland and imagine what would have happened if Ireland had been facing this financial crisis alone!’ If the Irish prime minister does not tell his people: ‘Now you must work together in solidarity with the Europeans in your own interest!’, then it will all come to nothing again.


Cinquièmement, nous avons introduit des exigences plus strictes en matière d’intervention de l’autorité de régulation et, sixièmement, nous avons de nouveau autorisé les organes de gestion des aéroports à préfinancer de nouveaux projets d’infrastructure grâce à leurs redevances aéroportuaires, comme cela avait été possible par le passé, bien que sous certaines conditions.

Fifthly, we have introduced stricter requirements for the intervention of the regulatory authority and, sixthly, we have again allowed airport managing bodies to pre-finance infrastructure projects via their airport charges, as had been possible in the past, though subject to certain conditions.


Quand les forces européennes prendront-elles position au Tchad, comme cela avait été promis pour l'été passé?

When will European forces advance into Chad, as promised for last summer?


Par le passé, cela avait été refusé.

They have refused to do it in the past.


La Commission avait exprimé des doutes quant au fait que le comportement de la Sogepa, même analysé dans le contexte global de ses investissements passés, corresponde à celui d’un investisseur privé, et cela pour deux types de raisons:

The Commission expressed doubts that Sogepa’s behaviour, even analysed in the overall context of its past investments, was equivalent to that of a private investor, for two types of reason:


M. Mark Muise: Je ne savais pas ce qui s'était passé et combien cela avait été difficile dans les deux derniers mois, depuis la décision Marshall.

Mr. Mark Muise: I was not aware of what had happened and how difficult things had been during the past two months, since the Marshall decision.


Le sénateur qui vous a précédé a demandé combien cela avait coûté à London Drugs, mais ce chiffre va être multiplié par je ne sais pas combien au fur et à mesure qu'on descend la rue Granville, car il y a aussi le magasin Sears, la Banque TD, Artitzia, H&M, Blenz Coffee, Holt Renfrew — et la liste continue — chacune de ces organisations va devoir examiner cette possibilité avec sa compagnie d'assurance.

The previous senator was asking about the damage and the financial impact to London Drugs, and that will be multiplied as you ripple down Granville Street. The stores that front along Pacific Centre, Sears, TD Bank, Artitzia, H & M, Blenz Coffee, Holt Renfrew — the list goes on down the street — every one of those organizations will also have to go through their insurance company to see if it is something they can do.


Lorsque la crise a commencé, je me rappelle, pendant la première semaine, combien cela avait l'air, au fond, d'un événement plutôt peu significatif au niveau des dommages.

I remember that, when the crisis began, during the first week, it did not look like such a significant event, given the damages that could be seen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passé et combien cela avait ->

Date index: 2024-07-25
w