Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passer cette opportunité " (Frans → Engels) :

À l'occasion du lancement de la sixième édition du prix de la Capitale verte de l'Europe, pour l'année 2015, je souhaite encourager les villes à présenter leur candidature et à profiter de cette opportunité pour passer en revue et mettre en lumière leurs avancées environnementales ainsi que pour planifier un avenir durable pour leurs citoyens».

As we launch the competition for the sixth European Green Capital, for 2015, I would like to encourage cities to apply and to use this as an opportunity to review and highlight their environmental achievements and plan a sustainable future for their citizens”.


Nous savons tous que si la Commission accepte nos arguments, mais que si la Pologne laisse passer cette opportunité, il n’y en aura certainement pas d’autre.

We are all aware that if the Commission accepts our arguments, and Poland squanders this opportunity, there certainly will not be another.


En ce qui concerne les réformes en Turquie, nous sommes d’accord avec le Parlement européen pour dire que cette année est décisive pour ce processus, et nous pensons que la Turquie ne devrait pas laisser passer cette opportunité.

As regards the reforms in Turkey, we agree with the European Parliament's assessment that this year is decisive for this process, and we believe that Turkey should not miss this opportunity.


L’Europe ne peut laisser passer cette opportunité extraordinaire.

Europe cannot miss this extraordinary opportunity.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe des socialistes, je rejoins M. Roy Perry pour dire que nous ne devrions pas laisser passer cette opportunité de remercier très sincèrement M. Jacob Söderman, le premier médiateur de l'Union européenne, pour le travail qu'il a accompli et le succès qui l'a couronné.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, on behalf of the Socialist Group, I join with Roy Perry in saying that we should not let this occasion pass without expressing our gratitude for the work of Jacob Söderman, the first Ombudsman of the European Union, and for the success with which it has been rewarded.


Je ne pense surtout pas, en cette période trouble où trop de Canadiens et de Canadiennes remettent en question leur confiance envers les élus, que le Sénat ait le loisir de passer outre cette opportunité que nous avons, avec le projet de loi C-4, de mettre nos préoccupations pour l'éthique et l'intégrité à l'avant-plan.

I certainly do not think, in these difficult times, when too many Canadians are wondering whether they can trust their elected representatives, that the Senate can afford to pass up the opportunity we have, with Bill C-4, to put our concerns about ethics and integrity at the forefront.


Nous ne devons pas passer à côté de cette opportunité et j'aimerais compter sur le soutien vigoureux des députés européens en vue d'assurer que la CIG se penche sur cette question avec tout le sérieux qu'elle mérite.

We must not miss that opportunity and I should like to count on the vigorous support of Members of this Parliament in order to ensure that the IGC takes up this issue in all earnest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passer cette opportunité ->

Date index: 2025-05-03
w