Même si l'on accorde à juste titre énormément d'attention à l'impact des accidents marins, en terme de pollution chronique, ce sont les dégazages et les déversements d'hydrocarbures, de matériel radioactif et d'autres substances nocives qui, étant donné qu'ils passent très souvent inaperçus, sont en fait les plus préoccupants.
Although much attention is rightly paid to the impact of marine accidents, in terms of chronic pollution it is the operational spills and discharges of hydrocarbons, radioactive materials and other harmful substances which, because they go largely unnoticed, are a cause of major concern.