Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passent souvent inaperçus » (Français → Anglais) :

Le travail de la police communautaire et tous les efforts que vous faites pour rejoindre les membres de la collectivité et établir des partenariats avec eux passent souvent inaperçus.

The community-based policing you do and all the efforts you make to reach out and be partners in the wider community often go unnoticed.


Sans faire une critique très poussée de la dynamique fédérale, on constate que les travaux des comités et leurs résultats passent souvent inaperçus.

Without wanting to criticize the federal dynamic in any detail, I think it is clear that committee proceedings and their results frequently pass unnoticed.


Troisièmement, les initiatives de nos comités et les rapports qui en découlent sont d'une grande valeur; toutefois, ils passent souvent inaperçus pour les Canadiens, les médias et la société civile, car ils leur sont mal présentés.

Third, our committee endeavours and the reports that flow from them are of great value, but they are poorly presented to the public and thus often fall beneath the public radar, failing to gain the attention of the media, civil society and Canadians at large.


Mais ensuite, il est également tragique de constater que ces événements passent trop souvent inaperçus dans notre société.

Secondly, however, it is also a tragedy to see how too often they go unnoticed in our society.


En Europe, près de 10 % des enfants souffrent de troubles «dys»: des enfants qui passent habituellement inaperçus dans nos systèmes éducatifs qui par trop souvent mettent leur échec scolaire sur le compte de raisons non pertinentes.

Almost 10% of Europe’s children suffer from ‘dys’ problems: children who are usually invisible to our education systems, which all too frequently blame their academic failure on unrelated causes.


Le Parlement souligne que les processus de dégradation des sols sont progressifs et passent souvent inaperçus, parfois pendant de nombreuses décennies.

Parliament underlines that soil degradation processes are progressive and often go unnoticed, sometimes for many decades.


Même si nous mentionnons des exemples de bonne gestion dans tout notre rapport, ils passent souvent inaperçus devant toute la publicité qui entoure les mauvais exemples.

Although we do mention examples of good management throughout our report, sometimes these get lost in the glare of publicity that surrounds the bad examples.


Le prix a été créé pour reconnaître les héros discrets, les personnes dont les efforts quotidiens pour améliorer la vie des autres passent souvent inaperçus, même s'ils marquent profondément les collectivités canadiennes.

This award was established to recognize the unsung heroes, those people whose day to day efforts to improve other people's lives often go unnoticed but have a profound impact on Canadian communities.


Même si l'on accorde à juste titre énormément d'attention à l'impact des accidents marins, en terme de pollution chronique, ce sont les dégazages et les déversements d'hydrocarbures, de matériel radioactif et d'autres substances nocives qui, étant donné qu'ils passent très souvent inaperçus, sont en fait les plus préoccupants.

Although much attention is rightly paid to the impact of marine accidents, in terms of chronic pollution it is the operational spills and discharges of hydrocarbons, radioactive materials and other harmful substances which, because they go largely unnoticed, are a cause of major concern.


Ces mécanismes mènent une existence dorée dans l'univers des experts en droit de l'homme; mais bien souvent, ils passent inaperçus dans les manuels et autres relevés ou sont relégués aux oubliettes.

These mechanisms are treated in rather a peculiar way by international human rights experts; often they are overlooked in handbooks and other reviews or put away in some forgotten corner.


w