Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passant que mes propos visent aussi » (Français → Anglais) :

Je signale en passant que mes propos visent aussi ma propre province, l'Ontario; toutefois, compte tenu que le député a parlé de l'Ouest, je serai très précis.

By the way, I include my own province of Ontario, but seeing as the member referred to the west I want to be specific.


Je me rends compte que l'une des questions les plus épineuses qui est confiée à ce comité consiste à examiner la réforme possible des dispositions qui concernent les documents confidentiels du Cabinet, sous le régime de la LAI. En passant, je me rends compte aussi que la Loi sur la preuve au Canada joue également un rôle important à cet égard.

I realize that one of the thorniest issues this committee is being asked to consider is that of possible reform of the regime for dealing with cabinet confidences under the ATIA. In passing, I realize that the Canada Evidence Act also plays an important role in this area.


Les remarques jointes à propos des règlements visent aussi à l’amélioration des règles de recrutement des experts de l’AESA, en vue de maintenir à l’avenir la capacité de l’AESA à attirer des spécialistes expérimentés et à créer les conditions pour une formation interne nécessaire.

Accompanying remarks about the regulations are likewise aimed at improving the rules for recruiting EASA experts, with a view to maintaining the EASA's ability in the future to attract experienced specialists and to create the conditions for necessary internal training.


Mes commentaires visent aussi la Baie James et l'accord du nord du Québec.

My comments also apply to the James Bay and Northern Quebec Agreement.


Mes propos visent aujourd'hui à encourager les Gouverneurs généraux du Canada à exercer leurs pleins pouvoirs en tant que représentant personnel de Sa Majesté.

The purpose of my words today are to encourage the Governors General of Canada to exercise their full powers as the personal representative of Her Majesty the Queen.


Mme Horan: Dans une large mesure — mes propos visent surtout la télévision parce que c'est là qu'il y a le plus de règlements — le contenu canadien est le coût à payer pour faire des affaires.

Ms. Horan: To a large extent — I am going to talk more on the television side because that is where we see more regulation — the Canadian content is the cost of doing business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passant que mes propos visent aussi ->

Date index: 2023-12-14
w