Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas être supprimée juste parce " (Frans → Engels) :

16. s'oppose au principe de la compensation des nouvelles "charges" réglementaires par la suppression de "charges" existantes; estime que si une règle existante crée une charge inutile ou est dépassée, elle doit être supprimée; considère que si elle sert un objectif utile et que ses avantages l'emportent sur la charge, elle ne devrait pas être supprimée juste parce qu'une nouvelle mesure a été prise par ailleurs;

16. Opposes the concept of offsetting new regulatory ‘burdens’ by removing existing ‘burdens’; if an existing rule creates an unnecessary burden or is outdated, it should be removed; if it is serving a useful purpose where the benefits outweigh the burden, it should not be removed just because a new measure has been taken elsewhere;


Les procédures relatives à la déclaration de production ont été supprimées, soit parce qu’elles se réfèrent à des règlementations obsolètes, soit parce qu’elles sont à présent gérées par l’organisme de contrôle.

Production notification procedures have been eliminated because they were based on obsolete regulations or because they are now managed by the inspection body


Si une entité se trouve dans l’incapacité d’évaluer de manière fiable la juste valeur d’un dérivé incorporé sur la base de ses termes et conditions (par exemple, parce que le dérivé incorporé repose sur un instrument de capitaux propres auquel on ne peut associer de cours sur un marché actif pour un instrument identique, c’est-à-dire une donnée de niveau 1), la juste valeur du dérivé incorporé est la différence ...[+++]

If an entity is unable to measure reliably the fair value of an embedded derivative on the basis of its terms and conditions (for example, because the embedded derivative is based on an equity instrument that does not have a quoted price in an active market for an identical instrument, ie a Level 1 input), the fair value of the embedded derivative is the difference between the fair value of the hybrid (combined) instrument and the fair value of the host contract.


Les évaluations non récurrentes de la juste valeur d’actifs ou de passifs sont celles que d’autres normes IFRS imposent ou permettent dans l’état de la situation financière dans des situations particulières (par exemple lorsqu’une entité évalue un actif détenu en vue de la vente à sa juste valeur diminuée des coûts de la vente conformément à IFRS 5 Actifs non courants détenus en vue de la vente et activités abandonnées ...[+++]

Non-recurring fair value measurements of assets or liabilities are those that other IFRSs require or permit in the statement of financial position in particular circumstances (eg when an entity measures an asset held for sale at fair value less costs to sell in accordance with IFRS 5 Non-current Assets Held for Sale and Discontinued Operations because the asset’s fair value less costs to sell is lower than its carrying amount).


Les primes ou les décotes qui reflètent la taille en tant que caractéristique de la participation détenue par l’entité (en particulier, une décote pour bloc de titres qui ajuste le prix coté d’un actif ou d’un passif parce que le volume quotidien normalement échangé sur le marché ne suffit pas pour absorber la quantité détenue par l’entité, comme il est décrit au paragraphe 80) plutôt que comme une caractéristique de l’actif ou du passif (par exemple une prime de contrôle lors de l’évaluat ...[+++]

Premiums or discounts that reflect size as a characteristic of the entity’s holding (specifically, a blockage factor that adjusts the quoted price of an asset or a liability because the market’s normal daily trading volume is not sufficient to absorb the quantity held by the entity, as described in paragraph 80) rather than as a characteristic of the asset or liability (eg a control premium when measuring the fair value of a controlling interest) are not permitted in a fair value measurement.


Il s'agit d'un investissement dans la liberté et la justice, parce qu'il contribue à former des sociétés plus justes, plus solidement ancrées dans le respect des droits de l'homme; il s'agit aussi d'un investissement dans les opportunités de progrès et de bien-être, car dans un monde interdépendant le développement des uns est source de stabilité et de dynamisme pour les autres; il s'ag ...[+++]

An investment in freedom and justice, in that it helps to shape societies with a larger measure of justice and a more solid grounding in the recognition of human rights; an investment in opportunities for progress and wellbeing, because in an interdependent world, the development of some is a source of stability and dynamism for others; it is also an investment in security, because it decreases tensions and makes the international system more governable;


Le rapport est dur, mais juste. Juste, parce qu’au sein de cette Assemblée nous avons fait montre de notre sérieux et de notre engagement, mais juste aussi parce que nous demandons à la Turquie de faire à son tour preuve d’engagement, à la fois en termes d’application du protocole d’Ankara avant la fin de cette année et en termes de mise en œuvre des réformes politiques dans les domaines de la liberté d’opinion et de la liberté religieuse d’ici fin 200 ...[+++]

The report is strict, yet fair: fair because we in this House have expressed our seriousness and commitment, but fair also because we, in turn, demand from Turkey that it should show commitment, both in terms of the implementation of the Ankara Protocol before the end of this year and of carrying out political reforms in the area of the freedom of expression of opinion and freedom of religion by the end of 2007.


Il a été décrit comme étant sévère mais juste: juste parce qu’il se base sur des faits et qu’il est constructif; sévère parce qu’il laisse le flanc à la critique ou à tout le moins à une initiative déterminée du Parlement.

The report has been described as fair but tough: fair because it is based on facts and is constructive; tough because, unfortunately, there is reason for criticism of at least a strong push from Parliament.


Il a été décrit comme étant sévère mais juste: juste parce qu’il se base sur des faits et qu’il est constructif; sévère parce qu’il laisse le flanc à la critique ou à tout le moins à une initiative déterminée du Parlement.

The report has been described as fair but tough: fair because it is based on facts and is constructive; tough because, unfortunately, there is reason for criticism of at least a strong push from Parliament.


Je ne le déplore pas mais j'attends aussi du président du Conseil qu'il ne vienne pas nous dire que "cette augmentation est disproportionnée, nous procédons à des économies dans nos budgets nationaux et vous voulez dépenser autant d'argent que possible !" Ce n'est pas juste parce que c'est vous qui avez décidé au premier chef des dépenses obligatoires et leur niveau élevé est la conséquence de vos décisions.

That is not true, because you are the one primarily responsible for determining compulsory expenditure, and that is precisely where the figures are so high!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas être supprimée juste parce ->

Date index: 2022-11-25
w