Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait pas être supprimée juste parce » (Français → Anglais) :

16. s'oppose au principe de la compensation des nouvelles "charges" réglementaires par la suppression de "charges" existantes; estime que si une règle existante crée une charge inutile ou est dépassée, elle doit être supprimée; considère que si elle sert un objectif utile et que ses avantages l'emportent sur la charge, elle ne devrait pas être supprimée juste parce qu'une nouvelle mesure a été prise par ailleurs;

16. Opposes the concept of offsetting new regulatory ‘burdens’ by removing existing ‘burdens’; if an existing rule creates an unnecessary burden or is outdated, it should be removed; if it is serving a useful purpose where the benefits outweigh the burden, it should not be removed just because a new measure has been taken elsewhere;


Je crois donc que ce projet de loi devrait être avant tout juste et transparent et porter la marque du Canada, parce que les Canadiens sont connus comme des gens justes et compatissants.

Therefore I believe that this bill, if anything, should be fair and transparent and Canadian, because Canadians are known to be just, compassionate people.


Il est également clair que personne ne devrait être confronté à une expulsion juste parce qu’il appartient à la minorité rom» (voir MEMO/10/384).

It is equally clear that nobody should face expulsion just for being Roma" (see MEMO/10/384).


Il est également clair que personne ne devrait être confronté à une expulsion juste parce qu'il appartient à la minorité rom.

It is equally clear that nobody should face expulsion just for being Roma.


9. se félicite de la déclaration de la commissaire en charge de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté publiée le 25 août, dans laquelle elle fait part de l'"inquiétude" que lui inspire l'expulsion des Roms en France et estime que "personne ne devrait être confronté à une expulsion juste parce qu'il appartient à la minorité rom", tout en invitant "les États membres [à respecter] les règles de ...[+++]

9. Welcomes the statement issued by the Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship on 25 August, where 'concern' is expressed on the expulsion of Roma from France and stating that 'nobody should face expulsion just for being Roma', while calling 'all Member States respect the commonly agreed EU rules on free movement, non-discrimination and the common values of the European Union, which is a 'community of values and fundamental rights', and notably the respect for fundamental rights, including the rights of people be ...[+++]


Je ne comprends pas pourquoi quelqu’un devrait être exonéré des exigences de sécurité juste parce qu’il achète à bas pris dans un État membre, un médicament vendu plus cher dans un autre État membre, le ramène dans le pays où il est plus cher et l’y revend à un bon prix.

I fail to see why someone should be exempted from safety requirements just because they buy cheaply in one Member State a medicinal product that is sold for a higher price in another Member State, bring it back into the more expensive country, and resell it for a high price there.


Cela ne devrait pas être le cas parce que cela nuit à la possibilité d'avoir un jugement juste et équitable. C'est comme si l'on se présentait devant un juge qui rendait un jugement en notre défaveur, qu'on fît un appel et que cet appel fût entendu par le même juge.

It would be like appearing before a judge who ruled against us, then appealing and having the appeal heard by the same judge.


Cela ne devrait pas être le cas en l'espèce, cependant – et ce sont là mes deux requêtes adressées au Conseil et à la Commission – que le Conseil – juste parce qu'un nouveau sujet figure à l'ordre du jour – indique rapidement: nous sommes en train de tout réorganiser.

It should not be the case here, however – and these are my two pleas to the Council and the Commission – that the Council – simply because a new topic appears on the agenda – says quickly: now we are starting to reorganise everything.


Cela ne devrait pas être le cas en l'espèce, cependant – et ce sont là mes deux requêtes adressées au Conseil et à la Commission – que le Conseil – juste parce qu'un nouveau sujet figure à l'ordre du jour – indique rapidement: nous sommes en train de tout réorganiser.

It should not be the case here, however – and these are my two pleas to the Council and the Commission – that the Council – simply because a new topic appears on the agenda – says quickly: now we are starting to reorganise everything.


Mme Karen Redman: La question que je vous pose est la suivante, êtes-vous en train de nous dire que déposer des budgets équilibrés et à faire des hypothèses prudentes, alors qu'il est prouvé que cela nous aide à traverser les temps économiques difficiles—l'économie mondiale est fustigée à mort, mais de toute évidence des forces extérieures à nos frontières nationales sont en jeu et nous pouvons difficilement les contrecarrer—devrait cesser juste parce que vous trouvez que ce serait une meill ...[+++]

Mrs. Karen Redman: The question I would ask then is, are you saying that continuing to have balanced budgets and continuing to make prudent assumptions, when it's proved that that helps us weather economic hard times—the global economy is getting flogged to death, but obviously there are forces outside our national boundaries that we can merely react to—should be put in jeopardy if it just seems to be a better accounting practice?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait pas être supprimée juste parce ->

Date index: 2021-08-08
w