Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas être jugée assez grave » (Français → Anglais) :

Seule la proposition de «plateforme d’essais cliniques» pour les trois maladies liées à la pauvreté, qui s'inscrit dans les objectifs du programme-cadre, a été jugée assez mûre et a fait l'objet de travaux subséquents en vue de préparer une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil.

Only the proposal for a “clinical trials platform” for the three poverty-related diseases, which is one of the objectives of the Framework Programme, was deemed sufficiently mature, leading to further work with a view to preparing a proposal for a decision of the European Parliament and of the Council.


En Écosse, les problèmes causés par la maladie ont été jugés assez graves pour forcer la quarantaine du quart des exploitations aquacoles écossaises.

In Scotland, the disease problem was said to be serious enough to force a quarantine of one-quarter of its fish farms.


Une condamnation avec sursis ne devrait pas être jugée assez grave pour justifier la perte du droit d'appel, surtout si on tient compte des conséquences pour le résident permanent en cause.

It is a more minor kind of criminality, and punishment and should not be considered so grave to justify loss of appeals, especially given the serious implications and consequences to the permanent resident.


Toutefois, même si plus des deux tiers des projets évalués en 2002 ont été jugés au moins satisfaisants, un nombre appréciable de projets sont mal conçus ou mal préparés, ont des objectifs vagues et des indicateurs imprécis, ne tiennent pas assez compte des enseignements tirés et ne comportent pas d'études de faisabilité.

However, although over two-thirds of the projects evaluated in 2002 were rated as at least satisfactory, an appreciable number are poorly designed or prepared, with vague aims, imprecise indicators, poor take-up of lessons learnt, and no feasibility studies.


Le système juridictionnel, assez complexe, aurait permis aux juges nationaux d'annuler un brevet communautaire avec effet pour tout le territoire de la Communauté.

Under the highly complex judicial system, national judges would have been able to declare a Community patent invalid with effect for the entire territory of the Community.


De même, une fois l'existence d'une aide d'État établie, les conditions dans lesquelles cette aide pourrait être jugée compatible avec le marché commun ont pu être assez incertaines.

Likewise, once the existence of state aid was established there might have been some uncertainty as to the conditions under which such aid could be considered compatible with the common market.


Le taux de réponse au questionnaire en ligne a atteint 43% et a été jugé assez satisfaisant par l'évaluateur.

The response rate to the online questionnaire was 43% and was considered quite satisfactory by the evaluator.




Ces délits ne sont pas jugés assez graves pour appeler automatiquement une peine applicable aux adultes.

These are not deemed to be serious enough to carry an automatic adult sentence.


Des enseignants de la plus importante commission scolaire de Montréal disent vivre dans la peur à cause des 90 cas d'agression physique que des étudiants ont perpétrée contre des professeurs depuis deux ans, 30 p. 100 de ces cas ayant été jugés assez graves pour justifier un appel à la police.

Teachers in Montreal's largest school board are indicating that they live in a state of fear. In the last two years 90 incidents occurred where teachers were physically assaulted by students and 30% of the cases were considered so serious that police were called in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas être jugée assez grave ->

Date index: 2023-10-23
w