Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas été jugée assez importante " (Frans → Engels) :

Seule la proposition de «plateforme d’essais cliniques» pour les trois maladies liées à la pauvreté, qui s'inscrit dans les objectifs du programme-cadre, a été jugée assez mûre et a fait l'objet de travaux subséquents en vue de préparer une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil.

Only the proposal for a “clinical trials platform” for the three poverty-related diseases, which is one of the objectives of the Framework Programme, was deemed sufficiently mature, leading to further work with a view to preparing a proposal for a decision of the European Parliament and of the Council.


S'il est apporté à une proposition des modifications assez importantes pour que les incidences sur l'environnement diffèrent de celles du projet original, une nouvelle EIE est requise.

If significant changes are made to a proposal so that environmental impacts are different from the original project then a new EIA is required.


Les recettes provenant de la TI dépendent des ventes annuelles de voitures, qui sont sujettes à des fluctuations assez importantes.

Revenues of RT are dependent on yearly car sales, which can show quite strong fluctuations


Jusqu'ici, les systèmes nationaux présentent des différences assez importantes.

So far, national systems differ quite significantly from each other.


On trouve néanmoins des régions du pays qui souffrent parce que les libéraux ne les ont pas jugées assez importantes pour en faire des secteurs progressistes comme ils se sont enfin décidés à le faire avec le projet de loi C-8 dans le cas des banques et institutions financières.

Yet there are areas of our country that are suffering because the Liberals have not considered them important enough to make them progressive, as they have finally done with Bill C-8 for banks and financial institutions.


Je laisserai mon collègue vous fournir plus de détails sur la législation en vigueur au Québec, mais laissez-moi préciser une chose que je juge assez importante et qui se reflète dans l'application du Code canadien du travail.

I'll let my colleague provide further details on the Quebec legislation, but let me make what I think is a fairly important point, and that is reflected in the reality of the Canada Labour Code.


Ainsi, très peu de sénateurs étaient au courant d'une possibilité qui n'a pas été jugée assez importante pour faire l'objet d'un avis.

Only a handful was aware of a possibility that was not found important enough to be included in a notice.


Je suis favorable à ce que l'on accorde le plus de publicité possible aux efforts consentis par le Sénat, mais je n'accepte pas que la participation du Sénat à un échange d'idées sur la question, qui préoccupe le plus les Canadiens, n'ait pas été jugée assez importante encore pour que celui-ci soit entendu.

I support Senate efforts being given the widest publicity possible, but I do not accept that Senate participation in an exchange of views on this topic, which preoccupies Canadians the most, be not found important enough yet to be heard.


Le taux de réponse au questionnaire en ligne a atteint 43% et a été jugé assez satisfaisant par l'évaluateur.

The response rate to the online questionnaire was 43% and was considered quite satisfactory by the evaluator.


M. Pierre Mineau: S'il y avait une nouvelle décision de l'ARLA et qu'elle était jugée assez importante, l'ARLA publierait un document de discussion ou de décision, et on aurait 30 ou 45 jours pour offrir nos commentaires.

Dr. Pierre Mineau: If PMRA was about to make a rather important decision, it would release a discussion or position paper and we would have 30 or 45 days to comment.


w