Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas à devoir payer davantage " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, les consommateurs peuvent faire leurs achats dans d’autres pays de l’UE ou sur internet sans avoir à se soucier de devoir payer des droits de douane ou une TVA supplémentaire.

Today, consumers can shop in other EU countries or on the internet without having to worry about paying customs duty or additional VAT.


invite la Commission et les États membres à pleinement mettre en œuvre de manière systématique la directive 2011/7/UE concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, afin que les entreprises paient leurs créanciers dans les 60 jours ouvrables, au risque de devoir payer des intérêts de retard et des frais raisonnables de recouvrement à l'égard du créancier.

Calls on the Commission and the Member States to fully and consistently enforce Directive 2011/7/EU on combating late payments in commercial transactions, in order that creditors be paid within 60 days by businesses, or otherwise face interest payments and payment of reasonable recovery costs of the creditor.


En raison de cet obstacle à l’importation de poids lourds en provenance d’autres États membres, la concurrence sur le marché espagnol est réduite et les opérateurs de transport routier en Espagne ont moins de choix et risquent de devoir payer davantage.

As a result of this obstacle to importing heavy goods vehicles from other Member States, competition on the Spanish market is reduced and road haulage operators in Spain have less choice and risk having to pay more.


Lorsque des règles nationales entravent la libre circulation des marchandises au sein de l’Union européenne, les entreprises sont privées de leur droit de vendre un produit, la concurrence sur les marchés nationaux est réduite, les consommateurs disposent d’un choix réduit et risquent de devoir payer davantage.

Where national rules hinder the free movement of goods within the European Union, companies are deprived of their right to sell a product, competition on national markets is reduced, and consumers have less choice and risk having to pay more.


Par ailleurs, du point de vue de la sécurité, je ne pense pas qu'on puisse douter un seul instant que cette proposition n'a pas exclusivement une motivation économique de la part des compagnies aériennes qui ne tiennent pas à devoir payer davantage d'agents de bord.

As well, from the security perspective, I don't think there's any question this is being done purely on the economics of the airlines' not wanting to pay another staff member.


Avec l'entrée en vigueur, le 1er juillet 2002, du règlement de l'Union européenne sur les paiements transfrontaliers, les consommateurs ne devraient plus devoir payer davantage dans les autres États membres que dans leur propre pays pour retirer de l'argent aux distributeurs ou effectuer des paiements par carte en euros.

From Monday 1 July 2002, thanks to the entry into effect of an EU Cross-Border Payments Regulation, customers should pay no more to withdraw euros from cash machines or make card payments in euros in other EU Member States than they pay for the same services in the country where they live.


Le fait de devoir payer des cotisations dans plus d'un seul État membre à la fois peut décourager des personnes à exercer de leur droit à la libre circulation.

Having to pay contributions in more than one Member State at a time may discourage persons from making use of their right to free movement.


Par exemple, un travailleur frontalier travaillant dans un État membre mais vivant avec sa famille dans un autre État ne peut être amené à devoir payer plus d'impôts qu'une personne vivant et travaillant dans l'État d'emploi lorsque le principal revenu de la famille de ce travailleur provient de l'État d'emploi [109].

For example, a frontier worker employed in one Member State but living with his family in another State cannot be required to pay more tax than a person living and working in the State of employment, where that worker's main family income comes from the State of employment [109].


Cependant, si les provinces perdent des recettes, pourquoi les consommateurs vont-ils devoir payer davantage à partir du 1er avril?

However, if the provinces will lose revenues, how can consumers be paying more after April 1?


Par ailleurs, un citoyen ayant commis un délit mineur aurait du mal à accepter de devoir payer des frais de procédure largement supérieurs à l'amende proprement dite pour la simple raison que le délit a été commis dans un autre État membre.

On the other hand, it seems that it would be difficult to accept for a citizen who has committed a minor infraction that just because the offence was committed in another Member State, he or she would have to pay procedural costs far exceeding the fine itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas à devoir payer davantage ->

Date index: 2021-05-22
w