Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas voulu mettre en doute notre détermination " (Frans → Engels) :

Elles démontrent également notre détermination à mettre en place une politique commerciale de l'Union qui soit aussi ouverte et inclusive que possible.

It also demonstrates our determination to develop EU trade policy in a way that's as open and inclusive as possible.


M. Rob Anders: Monsieur le Président, le député de Calgary-Ouest vous remercie du compliment et tient à ce que vous sachiez qu'il n'a jamais voulu mettre en doute le jugement de la présidence.

Mr. Rob Anders: Mr. Speaker, thank you for the comments in terms of the smart comments on behalf of the member for Calgary West.


Les conservateurs inventent d'autres faits et données pour mettre en doute notre appui au développement.

The Conservatives are making up more of their own facts and figures as to whether we are for or against development.


Bien que tous ces facteurs comportent, à des degrés différents, une part d’incertitude, il importe de déterminer en temps voulu le volume à mettre aux enchères en 2012.

Although all these factors are subject to different degrees of uncertainty, it is important to determine the volume to be auctioned in 2012 in a timely manner.


Il est de notre devoir de mettre tout en œuvre pour mettre un terme à une violation qui prive les femmes de leurs droits fondamentaux et nous sommes déterminés à agir dans ce sens».

It is our duty and our commitment to work hard and put an end to a violation that deprives women of their fundamental rights".


Il y aurait lieu de mettre en doute la détermination des conservateurs à financer de façon adéquate des mesures visant à assurer la sécurité des produits.

We should be questioning the Conservatives' willingness to fund product safety protections adequately.


Bien que tous ces facteurs comportent, à des degrés différents, une part d’incertitude, il importe de déterminer en temps voulu les corrections appropriées à apporter aux volumes à mettre aux enchères chaque année au cours de la période 2014-2020.

Although all these factors are subject to different degrees of uncertainty, it is important to determine appropriate corrections to the annual volumes to be auctioned in 2014-20 in a timely manner.


Je suis certain que vous n'avez pas voulu mettre en doute notre détermination à nous acquitter de nos fonctions.

I am sure you would like to say that you did not intend to put some doubt on our determination to do our duty.


La Commission n'a aucune raison de mettre en doute cette conclusion, même si le long délai dont certains États membres ont eu besoin pour déterminer si des mesures législatives étaient nécessaires montre que la situation juridique n'est pas toujours totalement claire.

The Commission has no reason to question these conclusions, although the long time needed in some Member States to examine the need for legislation shows that the legal situation is not always entirely clear.


Le Bloc Québécois ne peut mettre en doute notre volonté d'aider les jeunes.

Our commitment to young people admits of no question from the Bloc Quebecois.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas voulu mettre en doute notre détermination ->

Date index: 2021-10-23
w