Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas supplémentaire puisqu'elle " (Frans → Engels) :

35. indique que l'achèvement du marché unique numérique pourrait générer 0,4 % de croissance du PIB supplémentaires d'ici à 2020 (520 milliards d'EUR aux prix de 2014) et que les gains en matière d'emploi seraient de l'ordre de 0,1 %, ce qui correspond à plus de 223 000 emplois créés d'ici à 2020, selon les données de l'étude intitulée "The Cost of Non-Europe in the Single Market"; estime que la levée des entraves au commerce en ligne, les investissements dans les infrastructures de haut débit et le déploiement de nouv ...[+++]

35. Notes that the completion of the Digital Single Market could generate additional GDP growth of 0.4 % (or EUR 520 billion at 2014 prices) over the period up to 2020, with employment gains in the range of 0.1 %, equivalent to creating more than 223 000 jobs by 2020, according to data included in the study ‘The Cost of Non-Europe in the Single Market’; believes that addressing barriers to e-commerce, investment in broadband infrastructure and the deployment of new technologies such as 4G and 5G is crucial for the development of digital solutions as they rely on fast and effective connections; considers the adoption of the EU’s general ...[+++]


35. indique que l'achèvement du marché unique numérique pourrait générer 0,4 % de croissance du PIB supplémentaires d'ici à 2020 (520 milliards d'EUR aux prix de 2014) et que les gains en matière d'emploi seraient de l'ordre de 0,1 %, ce qui correspond à plus de 223 000 emplois créés d'ici à 2020, selon les données de l'étude intitulée «The Cost of Non-Europe in the Single Market»; estime que la levée des entraves au commerce en ligne, les investissements dans les infrastructures de haut débit et le déploiement de nouv ...[+++]

35. Notes that the completion of the Digital Single Market could generate additional GDP growth of 0,4 % (or EUR 520 billion at 2014 prices) over the period up to 2020, with employment gains in the range of 0,1 %, equivalent to creating more than 223 000 jobs by 2020, according to data included in the study ‘The Cost of Non-Europe in the Single Market’; believes that addressing barriers to e-commerce, investment in broadband infrastructure and the deployment of new technologies such as 4G and 5G is crucial for the development of digital solutions as they rely on fast and effective connections; considers the adoption of the EU’s general ...[+++]


La compagnie dit ceci : « Sobeys fera donc face à des surcoûts et à des incertitudes supplémentaires au momentelle voudra obtenir l'autorisation d'utiliser des marques au Canada puisqu'elle ne pourra plus se contenter de consulter le registre des marques de commerce et risque de devoir procéder à des recherches supplémentaires».

It states, " This change means that Sobeys will face significant additional costs and uncertainties in attempting to clear new marks for use in Canada, as it will have to look beyond the trademark register and potentially conduct additional inquiries at considerable additional expense" .


Je pense que, très clairement, votre assistante était consciente que ces mesures n'imposeront au système correctionnel fédéral aucune dépense supplémentaire, puisqu'elles ne seront retenues que dans les cas où les juges auront estimé que la sentence doit être de moins de deux ans.

I think that your assistant was fully aware that these measures will not mean any additional expenditures for the federal corrections system, because they will be taken only in cases where the judge determines that the sentence must be less than two years.


Elle n’acquerra pas pour autant des pouvoirs supplémentaires, puisqu’elle peut, en vertu du Traité et si elle l’estime nécessaire, formuler des recommandations et transmettre des avis sur des sujets couverts par le Traité.

This will not give additional powers to the Commission which may, pursuant to the Treaty, if it considers it necessary, formulate recommendations and deliver opinions on matters dealt with in the Treaty.


Cette obligation entraîne souvent des coûts supplémentaires considérables pour les sociétés puisqu'elles doivent non seulement assurer la traduction de certains documents dans la langue de l'État membre où est située la succursale, mais également respecter des obligations parfois excessives pour l'homologation de cette traduction et/ou sa certification.

This often leads to remarkable additional costs for companies as they not only have to ensure the translation of certain documents into the language of the Member State where the branch is situated, but also have to comply with sometimes excessive requirements for certification and/or notarisation of that translation.


Elle rendra les lois caduques et n’apportera aucun avantage supplémentaire au consommateur, puisqu’elle ne contribuera pas à réduire l’obésité et que nous avons déjà des lois pour protéger les consommateurs de la publicité mensongère.

It will make laws null and void, and will bring the consumer no additional benefit, for it will do nothing to reduce obesity and we already have laws to protect consumers from misleading advertising.


Enfin, elle a conclu que l'adoption éventuelle de mesures supplémentaires prendrait plus de temps puisqu'elle nécessiterait une proposition de la Commission et la consultation du Parlement européen.

Finally, she concluded that any additional measures would take longer as a Commission proposal and consultation of the European Parliament would be required.


L'utilisation de gaz à la place de fioul lourd aura également des incidences non négligeables sur l'environnement puisqu'elle contribuera à réduire la pollution à Riga, ce qui devrait être considéré comme un avantage supplémentaire à celui que représente l'amélioration de l'approvisionnement de la capitale en chaleur et en électricité.

The substitution of heavy fuel oil by gas will also have significant environmental effects as it will help reduce pollution in Riga and this should be seen as a further advantage in addition to better supplies of heat and power in the capital.


En outre, les mesures d'aide en faveur de l'entreprise ferroviaire qui fournit des services sur la CTLR peuvent être autorisées dans le cadre de la législation de l'Union européenne puisqu'elles compensent des charges financières supplémentaires (coûts d'infrastructure) que les autres entreprises n'ont pas à supporter.

In addition, the aid measures in favour of the railway undertaking providing services on the CTRL may be allowed under EU legislation as it compensates for additional financial burdens (infrastructure charges), that other undertakings do not have to bear.


w