Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas s'il souhaite simplement obtenir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Meighen : Je souhaite simplement obtenir un point de vue général.

Senator Meighen: I just wanted a general view.


Je ne sais pas s'il souhaite simplement obtenir de l'information ou faire une recommandation.

I'm not sure whether he's just seeking information or making a recommendation.


Pour éviter de repartir à zéro, le gouvernement du Québec souhaite simplement obtenir les dossiers d'enregistrement existants.

In order to avoid having to start again from scratch, the Government of Quebec would simply like to have access to the existing information.


Enfin évidemment, pour ce qui concerne le point saillant qui nous a emmené en conciliation, celui de l’amendement 138, je souhaite simplement dire que le résultat obtenu est le maximum de ce que le Parlement pouvait obtenir avec la base juridique qui était la nôtre, celle de l’harmonisation du marché intérieur.

Finally, of course, the salient point that led us to conciliation: Amendment 138. I would just like to say that the result obtained was the maximum that Parliament could obtain with the legal basis we had: harmonisation of the internal market.


Mon rapporteur Toine Manders, qui a fait un excellent travail sur ce dossier et auquel je rends hommage ainsi qu’au reste de l’équipe qui a travaillé avec lui et M Kuneva, ont abordé un certain nombre d’autres points. Je souhaite simplement mettre en exergue deux autres questions qui me semblent très importantes et à propos desquelles nous nous sommes efforcés d’obtenir des améliorations significatives.

My rapporteur, Toine Manders, who has also done an excellent job on this and to whom I pay tribute as well as the rest of the team that worked with him, and Mrs Kuneva, have covered a number of the other issues, but I just want to highlight what I think are two other very important issues where we have sought significant improvement.


Je souhaite simplement que les négociations du nouveau cycle confirment les espoirs ainsi suscités.

I just hope that the negotiations in the new round will fulfil the hopes that have now been raised.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaite simplement dire qu'il était impossible à M. Lamy d'être présent ici parce que la réunion de l'OMC a duré plus longtemps que prévu.

– Madam President, I just wish to say that it was impossible for Mr Lamy to be here because the WTO meeting lasted longer than expected.


Il serait très prudent de la part de la Commission d'y accorder suffisamment de temps et de jouer les prolongations afin de ne pas simplement obtenir un résultat, mais d'obtenir de bons résultats, aussi bien pour le marché unique que pour le football.

It would be very prudent for the Commission to allow plenty of time for this, to allow it to go into extra time, not just so that we get a result but that we get a good result, a result that would be good for the single market and good for football.


Les autorités espagnoles imposent une obligation d'agrément préalable non seulement aux agents ou courtiers d'assurance qui souhaitent s'établir en Espagne, mais aussi à ceux qui souhaitent simplement y proposer leurs services en régime de libre prestation.

The Spanish authorities impose a prior authorisation requirement not only for those wishing to set up in business as an agent or broker in Spain but also for those wishing to provide services temporarily.


Je ne vous demande pas de faire des commentaires politiques, je souhaite simplement obtenir votre avis sur cette définition.

I am not asking you to make political comments but simply wish to have your input on this definition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas s'il souhaite simplement obtenir ->

Date index: 2022-03-04
w