Le Bloc québécois, donc, verra à ce que la Banque demeure un instrument de développement économ
ique avant tout, qu'elle n'entre pas en compétition avec d'autres outils de développement que se sont donnés les Québécois et les Québécoises, comme les caisses populaires, le Fonds de solidarité, le Fonds de la CSN, et qu'elle ait suffisamment de moyens pour appuyer les entreprises québécoises (1705) L'effet que pourrait avoir l
e projet de loi est fort inquiétant quant au maintien du rôle de la Banque comme instrument de développement écono
...[+++]mique.
Therefore, the Bloc Quebecois will make sure that the bank remains first and foremost a tool for economic development, that it does not compete with other such tools used by Quebecers, including the caisses populaires, the solidarity fund and the CNTU fund, and that it has the means to support Quebec businesses (1705) The effect that the bill could have on the bank's role in economic development is very worrisome.