Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quels changements voudriez-vous voir apporter?

Traduction de «pas quels changements vous souhaitez voir apporter » (Français → Anglais) :

Quels changements aimeriez-vous voir apportés aux politiques d'immigration qui vous aideraient vous, en tant que communauté anglophone de la province du Québec?

How would you change immigration policies to help your community, English-speaking Quebecers?


Quels changements voudriez-vous voir apporter?

What changes would you like to see?


M. Howard Hilstrom: Quels sont les changements que vous souhaitez voir apporter?

Mr. Howard Hilstrom: What are those changes that you want to see?


M. Joe Preston: Je ne vois toujours pas quels changements vous souhaitez voir apporter au projet de loi C-11.

Mr. Joe Preston: I guess I'm still unclear as to what you would like us to do to Bill C-11 to accomplish what you're asking.


Dans la motion que j'ai présentée, je voulais demander aux Canadiens quels changements ils souhaiteraient voir apporter à leur système électoral.

In the motion I put forward, I wanted to ask Canadians how they would like to see their voting system changed.


Étant donné que des changements fondamentaux doivent être apportés, je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, s’il ne serait pas préférable de retirer cette directive sous sa forme actuelle et de voir la Commission, en tant qu’auteur de ces initiatives, déposer une proposition plus appropriée qui servirait les intérêts de l’Union plus effi ...[+++]

Given that there are fundamental changes to be made, I should like to ask you, Commissioner, if it would not be better to withdraw this directive in its current form, and for the Commission, as the author of these initiatives, to table a more appropriate proposal to serve the Union’s interests effectively?


Pour vous, la véritable épreuve sera de voter ou non à l’appui des faits et de ce qui a vraiment été dit en commission, de voir si vous souhaitez un large soutien en faveur du rapport ou si vous entendez le laisser tel quel - partial, tendancieux et n’établissant pas les faits qui ressortent en réalité des auditions de la commission.

The real test for you will be whether you will vote in favour of the facts and of what was actually said in the committee, whether you want to have broad majority support for this report, or whether you want to leave it as it is – one-sided, tendentious, and failing to set out the facts that actually emerged from the committee’s hearings.


Il faut aussi voir quels changements apporter à notre constitution.

We must also look at the changes we need to make to our constitution.


Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'aill ...[+++]

Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Member States, closer coordination in order to achieve our objecti ...[+++]


w