Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas que vos recommandations aient " (Frans → Engels) :

Ça expliquerait peut-être le fait que vos recommandations aient un ton légèrement différent de celles de M. Hindle. Est-ce que j'exagère?

That's why the tone of your recommendations has a slightly different flavour than the tone of Mr. Hindle's. Or am I going too far?


Les États membres prennent des mesures appropriées pour veiller à ce que les personnes soupçonnées ou poursuivies et les personnes dont la remise est demandée aient le droit de bénéficier d'une aide juridictionnelle effective afin de garantir le droit à un procès équitable, conformément à la présente recommandation.

Member States should take appropriate measures to ensure that suspects or accused persons and requested persons are entitled to receive effective legal aid to ensure the right to a fair trial in accordance with this Recommendation.


En octobre dernier, la Commission a recommandé que le Conseil accorde à l'Albanie le statut de pays candidat, sous réserve que des mesures clefs aient été prises dans les domaines du pouvoir judiciaire et de la réforme de l'administration publique et que les règles de procédure parlementaire aient été révisées.

Last October, the Commission recommended that the Council should grant Albania the status of a candidate country subject to the completion of key measures in the areas of judicial and public administration reform and revision of the parliamentary rules of procedure.


14. Albanie: en octobre dernier, la Commission a recommandé que le Conseil accorde à l'Albanie le statut de pays candidat, sous réserve que des mesures clefs aient été prises dans les domaines du pouvoir judiciaire et de la réforme de l'administration publique et que les règles de procédure parlementaire aient été révisées.

14. Albania: Last October, the Commission recommended that the Council should grant Albania the status of a candidate country subject to the completion of key measures in the areas of judicial and public administration reform and revision of the parliamentary rules of procedure.


Je ne pense donc pas que vos recommandations aient une grande incidence sur nous directement étant donné le changement de notre univers, car le monde a changé.

So I don't think your recommendations have much of an impact upon us directly, given the world's change but the world has changed.


Il se peut que les ARN disposant de ressources limitées aient exceptionnellement besoin d'une période transitoire supplémentaire pour élaborer le modèle recommandé de calcul des coûts.

For NRAs with limited resources, an additional transitional period may exceptionally be needed in order to prepare the recommended cost model.


En ce qui concerne les recommandations que vous avez formulées et leur acceptation par le gouvernement, le pourcentage de celles qui ont été mises en oeuvre jusqu'à présent exprime-t-il un pourcentage des recommandations que le gouvernement a acceptées ou est-ce un pourcentage de toutes vos recommandations, qu'elles aient été ou non acceptées par le gouvernement?

Concerning the recommendations you've made, in terms of government accepting those recommendations and in fact implementing them, on your percentages on what's been implemented at this stage, is that a percentage of recommendations that the government has accepted, or is it a percentage of all your recommendations whether it has accepted them or not?


Il est donc recommandé de ne pas héberger ces deux espèces dans les mêmes installations à moins que les tests aient démontré que les animaux sont exempts de cette infection virale.

It is, therefore, recommended to not keep these two animal species in the same units unless tests have shown the colonies to be free from this viral infection.


Monsieur Yaffe, l'une de vos recommandations, que vous avez qualifiée d'occasion, ce que je préfère, veut que les organismes fédéraux de financement aient les ressources pour pousser les recherches sur les causes du cancer du sein.

Mr. Yaffe, one of your recommendations, which you called an opportunity, which I like better, was that federal funding agencies have resources to further research the causes of breast cancer.


Merci de nous avoir présenté vos réflexions, vos recommandations et vos expériences, ainsi que votre expertise.

Thank you for having shared your thoughts, your recommendations and your experience, as well as your expertise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que vos recommandations aient ->

Date index: 2021-09-14
w